Beispiele für die Verwendung von "Состояние" im Russischen
Übersetzungen:
alle616
estado302
condición65
situación37
fortuna30
riqueza20
haber10
andere Übersetzungen152
Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора.
Sólo ha mejorado el sector empresarial de alta calidad.
Таково было состояние физики несколько лет назад;
En ese punto se encontraba la física algunos años atrás;
Чем старше становишься, тем стабильнее твое состояние.
A medida que envejecemos nos volvemos más estables.
Но общее состояние польской демократии - совсем другое дело.
Sin embargo, la salud general de la democracia polaca es harina de otro costal.
Мы запустили новые инструменты, позволяющие отслеживать состояние крови.
Asi que lanzamos unas herramientas, les dejamos registrar sus niveles de sangre.
В-пятых, состояние мировой экономики нельзя назвать процветающим.
Quinto, la economía mundial difícilmente está prosperando.
Поэтому мне нужно погрузиться в состояние абсолютной паники.
Así que tenía que ir allí y estar en pánico total.
С другой стороны, эти лидеры отражают состояние нашего общества.
Otra cosa es que estos líderes son un reflejo de nuestra sociedad.
Сначала у меня сложилось впечатление, что это серьезное состояние.
Al principio me pareció una afección grave.
ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета.
comisionado vial, alcalde o miembro del concejo municipal.
Затем изменить состояние системы здравоохранения посредством создания более эффективной системы.
Y luego reelaborar el nivel de los sistemas de salud, construyendo sistemas más fuertes.
Это, похоже, удовлетворяет всех, но вводит Вас в паническое состояние.
Esto parece satisfacer a todos, pero a usted lo hace entrar en pánico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung