Beispiele für die Verwendung von "Та же" im Russischen mit Übersetzung "mismo"

<>
Übersetzungen: alle1750 mismo1735 andere Übersetzungen15
Та же ситуация со справедливостью. La misma historia para la justicia.
Та же история с GPS. Lo mismo con el GPS.
Технология та же, но в канистре. La misma tecnología, en un bidón.
Та же история может сейчас случиться. Lo mismo puede suceder ahora.
Вот здесь в точности та же иллюзия. Tenemos aquí exactamente la misma ilusión.
Это одна и та же теория гравитации. Es la misma teoría de la gravedad.
Это та же модель, называемая "водная бомбочка". Es el mismo patrón llamado "la base para bomba de agua".
Та же ситуация - с электроникой и машиностроением. Lo mismo sucede con la electrónica y con la maquinaria.
Та же проблема и с хараппским письмом. Pasa lo mismo en el caso de la escritura Indus.
Та же методика, возможно, должна быть испробована всюду. Entonces esta misma técnica debería verlos todos.
Эта та же информация, то же число вариантов. La misma información, el mismo número de opciones.
И та же самая проблема связана с исламом. Y el mismo problema surge con respecto al Islam.
И остатки города вскоре настигла та же участь. Y lo mismo pasó con lo que quedaba en la ciudad.
Та же идея заполонила и коммерческую пищевую промышленность. Y la misma idea también impulsó a la industria de los alimentos.
Та же аргументация применима и для греческого кризиса. El mismo razonamiento se aplica a la crisis griega.
Та же самая ситуация ожидает и другие страны. Lo mismo valdrá para otras potencias.
Его эквивалент из финансового мира ждёт та же судьба. Su equivalente en el mundo financiero debe tener el mismo destino.
Та же мысль выдерживается и в военно-стратегических отношениях. El mismo tipo de pensamiento es aplicable a los asuntos militares y estratégicos.
Та же самая логика относится и к крупным государствам: El mismo tipo de lógica se aplica a los estados grandes:
Одна и та же тарелка присутствует во множестве случаев. El mismo plato aparece muchas veces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.