Beispiele für die Verwendung von "Уверен" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle408 seguro280 asegurar34 andere Übersetzungen94
Я уверен, это демократизирует здравоохранение. Creo que esto va a democratizar la atención sanitaria.
я совершенно в этом уверен. Me apuesto lo que sea.
Я уверен, что это не так. Yo estoy confiado en que este no es el caso.
Бизнес также во многом не уверен. También enfrentan enormes incertidumbres.
Я уверен, они слышали ваше выступление. Creo que han escuchado tu charla.
И я уверен, что это подтвердится. Y creo que esto va a terminar resultando cierto.
Я уверен, что мы его найдём. Confío en que lo vamos a encontrar.
Я уверен, что отдача будет очень высокой. Creo que el beneficio sería grande.
Не уверен, слышали ли вы о таком? No sé si conocen las citas rápidas.
Не уверен, что могу объяснить это понятнее. No se si seré capaz de explicar esto más claramente.
Не уверен, что нужно было это показывать - No sé si hacía falta hacer una demostración.
Я просто не уверен, что это действительно усовершенствование. no sé si es una mejora.
уверен, что это президент Дуайт Д. Эйзенхауэр сказал." "Creo, creo que fue el Presidente Dwight D. Eisenhower quien dijo."
Не уверен, что недавние инциденты требуют "диалога между религиями". Es motivo de debate si los recientes incidentes de esta naturaleza requieren un "diálogo entre religiones".
И я не уверен, что это было реальным взаимодействием. Y no sé si eso fue una verdadera interacción.
Я не уверен, что кто-нибудь о нем знает. No sé si alguien lo conoce.
И поэтому лично я уверен, что игрушки способны изменить мир. Y es por eso que creo que los juguetes pueden cambiar al mundo.
Я уверен, что скушали - половина американцев делает это каждый день. Sé que lo hicieron porque la mitad de los americanos lo hace todos los días.
Я сейчас даже пару кастетов достаю через человека, в котором уверен. Incluso puedo conseguir un par de manoplas de acero a través de una persona de confianza.
Итак, я уверен, что эта идея принята, но просто не осуществлена. Por eso pienso que es una idea que ha llegado pero simplemente no se ha implementado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.