Beispiele für die Verwendung von "Центре" im Russischen
Я узнала, что мой сын находился во Всемирном торговом центре утром 11 сентября 2001 года.
Primero me enteré que mi hijo había estado en el World Trade Center la mañana del 11 de septiembre de 2001.
11 сентября, а под этим я подразумеваю не только бойню во Всемирном торговом центре, но и клубок проявившихся с очевидной силой полных ненависти, реакционных взглядов на мир, а также организаций, их придерживающихся - стало боевым призывом.
Los sucesos del 11 de septiembre -con lo cual me refiero no sólo a la masacre del World Trade Center, sino a la madeja de visiones del mundo y de organizaciones llenas de odio, reaccionarias, que entonces fue revelada con indiscutible fuerza- son un llamado de clarín.
Но в центре будет некая контрольная точка.
Pero tu tendrás un tipo punto desde donde comienzas a estabilizarte el cual sería en medio.
А здесь, справа, один парень написал в центре:
Aquí en el lado derecho al medio verán que un tipo escribió:
Вы увидите пик эпидемии гриппа в центре сети.
Van a ver una especie de florecimiento de la gripe en el medio.
В их центре находится Иран и его ядерная программа.
Su núcleo lo constituye el Irán y su programa nuclear.
Но продукт в синей коробке в центре - моя тема.
Pero el producto que se ve en la caja azul del medio es mi mejor ejemplo.
Это также должно быть в центре политической повестки дня".
Se lo debe colocar en el corazón de la agenda política".
Это в самом центре Тихого океана, рядом с Экватором.
Está en el medio del Pacífico, en torno al Ecuador.
Нидерланды не должны находиться в центре международного религиозного конфликта.
No hay razón para que Holanda sea el foco del conflicto religioso internacional.
Может быть к 14 они окажутся в центре реабилитации.
Tal vez van a terminar en rehabilitación cuando tengan 14.
Как в торговом центре "Дубай", они продают замороженный йогурт граммами.
En el Dubai Mall venden helado de yogurt por gramo.
Такие деревья будут выделяться даже в центре нью-йоркского Манхэттена.
hay árboles que sobresaldrían en medio de Manhattan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung