Sentence examples of "Чарльз Буковски" in Russian
Чарльз и Рэй не были озадаченны стилем ради него самого.
Charles y Ray no se obsesionaron por el estilo en sí mismo.
Именно это - общее человеческое - Чарльз и Рэй находили во всём и всегда.
Era esa conexión humana que Charles y Ray encontraban en todo.
Интересно, что Чарльз Дарвин родился человеком с достаточно светлым оттенком кожи в мире, где у большинства населения преобладала темная или очень смуглая кожа.
Interesantemente, Charles Darwin nació como un hombre de pigmentación muy leve, en un mundo con pigmentación de moderada a oscura.
Аплодисменты В 1962 году Чарльз Ван Дорен, впоследствии главный редактор энциклопедии Британника,
En 1962, Charles Van Doren, que más tarde sería editor de alto rango de la Enciclopedia Británica.
Придется подождать до 1880 года, когда великий человек, Чарльз Дарвин, опубликует замечательную, изумительную книгу, которая ознаменовала начало "революции".
Tenemos que esperar hasta 1880, cuando este gran hombre, Charles Darwin, publica un libro maravilloso, sorprendente, que inicia una revolución.
И в последнем параграфе книги, это - стилистический прием, поскольку Чарльз Дарвин обычно вкладывал самую важную мысль в последний параграф.
Y el último párrafo del libro es una especie de marca de estilo porque normalmente Charles Darwin pone en el último párrafo de un libro el mensaje más importante.
Если мы заглянем в историю, Чарльз Линдберг - кто был более известен как летчик - был фактически одним из первых людей, вместе с Алексисом Каррелом, один из нобелевских лауреатов от Рокафеллера, кто начал думать о том, можно ли выращивать органы?
Si revisan la historia, Charles Lindbergh - quien es mejor conocido por volar aeroplanos- fue en realidad de las primeras personas, junto con Alexis Carrel, uno de los ganadores Nobel desde Rockefeller, en comenzar a pensar ¿se pueden cultivar órganos?
А это лампа, которую создал Чарльз для одной церкви.
Y una lámpara que Charles diseñó para una iglesia.
Помимо рассуждений об эволюции в "Происхождении видов" Чарльз Дарвин также создал теорию обратной лицевой связи.
Además de teorizar sobre evolución en "El Origen de las Especies" Charles Darwin también escribió la teoría de la respuesta facial.
А вот следующий фильм, в левом нижнем углу, который сняли Чарльз и Рэй.
Y luego tenemos aquí una película, en la esquina inferior izquierda, que Charles y Ray hicieron.
Когда Чарльз проектировал это кресло, он паралелльно снимал этот фильм.
Al mismo tiempo que Charles estaba haciendo esa silla, estaba haciendo esta película.
Чарльз часто говорил, что игрушки не столь безобидны, как нам кажется.
Charles solía decir que los juguetes no son tan inocentes como parecen.
потому что Чарльз и Рей изобрели шплинт из гнутой фанеры.
Porque Charles y Ray diseñaron una tablilla moldeada en contrachapado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert