Beispiele für die Verwendung von "Частицы" im Russischen

<>
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. Todas estas partículas de masa interactúan con las partículas de fuerza.
Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами. Estas partículas no son identificadas únicamente por sus seis cargas.
Разные частоты создают различные элементарные частицы, Las diferentes frecuencias, producen las diferentes partículas.
Так что это предсказание, предсказание новой частицы. Así que es una predicción, la predicción de una partícula nueva.
Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории. Los físicos clasifican las partículas en dos categorías.
И все эти частицы были открыты за прошлое столетие. Y esas partículas han sido descubiertas durante el siglo pasado, en su gran mayoría.
Также эти суперсимметричные частицы многообещающие кандидаты на темное вещество. También, esas partículas súper simétricas son candidatos muy fuertes para la materia oscura.
Мы хотим найти все частицы и силы, формирующие нашу вселенную. Queremos encontrar todas las partículas y fuerzas que componen la imagen del universo.
а эти элементарные частицы создают все разнообразие мира вокруг нас. Y estas diferentes partículas son las responsables de toda la riqueza del mundo que nos rodea.
К примеру, у вас есть частицы кожи каждого посетителя музея, Como, saben, tienen las partículas cutáneas de cada visitante del museo.
Когда частицы взаимодействуют, природа балансирует взаимодействие по всем четырем направлениям. Cuando las partículas interactúan, la naturaleza mantiene las cosas en perfecto balance a través de estas cuatro direcciones de carga.
Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса: Y de la misma forma, no todas las partículas interactúan con el campo de Higgs:
И тогда это объяснит все элементарные частицы, которые мы видим. Y eso sería lo que explicaría todas estas partículas elementales que vemos.
Эти частицы олова оседали на головках приводов и вызывали их отказы. Y estas partículas de estaño eran depositadas sobre los lectores de cinta y estaban arruinándolos.
Теперь у каждой материальной частицы появилось два спина - верхний и нижний. Cuando incluimos éstas, cada partícula de masa tiene dos spin diferentes, spin-arriba y spin-abajo.
Потому что ученые, изучающие элементарные частицы, пустое место без движения вперед. Si los físicos de partículas son algo, es ser ambiciosos.
Аналогия в том, что эти люди в комнате это частицы Хиггса. La analogía es que esas personas en un salón son las partículas de Higgs.
Эта отличная концептуальная модель мира, но не для физиков, изучающих элементарные частицы. Éste es un gran modelo conceptual que se puede tener del mundo, salvo que seas un físico de partículas.
А эти частицы - вода, тогда как наше облако - это облако из пикселей. Y esas partículas son agua, mientras que en nuestra nube son píxeles.
Возможно, что частицы тёмной материи могут быть произведены на Большом адронном коллайдере. Es posible que se puedan producir partículas de materia oscura en el gran colisionador de hadrones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.