Beispiele für die Verwendung von "Частный" im Russischen
Письмо с сибирской язвой может вызвать частный террор.
Una conspiración para enviar cartas con antrax puede provocar terror individual.
Я кормилась из его кормушки много раз - как частный гость;
He participado varias veces en sus actividades - como invitada personal;
На сегодняшний день это самый большой и один из самых важных во всей Европе частный птичий заповедник".
Se convirtió hoy en el más grande, y uno de los más importantes santuarios de pájaros en todo Europa."
В применении законов нужно руководствоваться, главным образом, воздействием, которое он окажет на общество в целом, а не на частный случай.
Tienes que juzgar la ley principalmente por su efecto en la sociedad más amplia, no disputas individuales.
Беспроводная связь, это когда люди имеющие лицензию, передают в эфир свой IP, и сами определяют, будет это свободный или частный доступ.
Era común que la comunicación inalámbrica era propiedad de la persona que tenía la licencia, ellos transmitían en una área, y debía decidirse si se iba a otorgar una licencia o basarse en la propiedad.
Структурный диалог, включающий частный сектор, который играет важнейшую роль в экономическом развитии Китая, необходим в вопросах, касающихся энергоресурсов устойчивого развития и охраны окружающей среды.
Debemos ver los problemas medioambientales y la escasez energética como lo que son:
Политика невмешательства государства в частный бизнес и торговлю в данном случае не является оптимальным решением, так же как и в случае проведения научных исследований и разработки новых продуктов.
El laissez-faire no es la solución óptima para eso, tanto como no lo es para la investigación y el desarrollo de nuevos productos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung