Beispiele für die Verwendung von "Часто" im Russischen

<>
Во вторых, он часто ломается. En segundo lugar, se rompía mucho.
Я часто говорю с беженцами. Normalmente hablo con los refugiados:
Жизнь часто сравнивают с путешествием. La vida suele compararse con un viaje.
Они часто бросают конфеты детям. Acostumbraban a regalar dulces a los niños.
Мой друг Питер часто говорит: Mi amigo Peter dice:
Израиль часто называют основной причиной. Suele mencionarse a Israel como causa.
Мы часто забываем об этом. Esto es algo fácil de olvidar.
Часто все же возникали проблемы. Y encontramos muchos obstáculos.
Как часто ходит автобус номер …? ¿Con qué frecuencia va el autobús ...?
Данные беспокойства слишком часто игнорировались. Con demasiada frecuencia, no se ha prestado atención a estas inquietudes.
Данные часто лучше, чем вы думаете. Los datos generalmente son mejores de lo que piensan.
Часто по телефону я слышала такое: Y muchas de las llamadas se desarrollaron así, "Dra.
Часто она же их и начинала. Ella iniciaba muchas de las dicusiones en nuestro hogar.
Мы слишком часто восхищаемся такими зданиями. Nosotros admiramos con demasiada frecuencia esos edificios.
И он развязывается не так часто. Se desatará con menos frecuencia.
Да, мы с таким часто сталкиваемся. Sí, nos llegan muchas cosas así.
и это самый часто задаваемый вопрос: es lo que más me suelen preguntar:
Я очень часто летаю на самолетах, Hago montones y montones de vuelos.
Ещё я очень часто мыл руки. También el lavado de manos.
Довольно часто ощущения и реальность совпадают. La mayor parte del tiempo la sensación y la realidad son iguales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.