Beispiele für die Verwendung von "Юге" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle270 sur258 andere Übersetzungen12
Летом на юге Испании очень жарко. En el verano hace mucho calor en el sur de España.
Рынки зерна располагались на юге города. Los mercados de cereal estaban al sur de la ciudad.
Почему здесь, на юге, так много долгожителей? ¿Por qué viven aquí, en el sur, tantas personas de edad avanzada?
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы. Recuerdo que me crié en una pequeña granja al sur de Indiana.
Зеленая Школа расположена на юге центральной части Бали, La Escuela Verde está al sur de Bali.
Я ел эту рыбу в ресторане на юге Испании. Lo comí por primera vez en un restaurante en el sur de España.
Я вырос в деревне, в сельской местности, на Юге. Crecí en el campo, en el sur rural.
Нейрону снизу нравится реагировать поблизости от стены на юге. La neurona de abajo interviene disparando cada vez que hay una pared cerca hacia el Sur.
Спустя десять лет, кажется, что время на юге остановилось. Díez años después, parece que el tiempo hubiera estado parado en el sur.
В Израиле мы предложили разместить солнечную электростанцию на Юге. En Israel, hemos solicitado poner una granja solar en el sur del país.
Многие объяснения агрессивного поведения Севера вызывают споры на Юге. En el Sur se discuten muchas explicaciones para el comportamiento agresivo del Norte.
23,5 миллиона из них живут на юге Африки. 23,5 millones de ellas viven en el sur de África.
Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой. Crecí en el sur y me pase los veranos pescando.
Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро. Otra obra funcional está en el sur de Chicago en una estación de metro.
В 1994 г. его войска разгромили сепаратистское движение на юге. En 1994, sus unidades reprimieron un movimiento secesionista en el sur.
Она искала работу даже в провинции Гуандун, что на юге. Buscó trabajo en la provincia de Guangdong en el sur.
в Иране, Восточной провинции Саудовской Аравии, Бахрейне и на юге Ирака. Irán, la provincia oriental de Arabia Saudita, Bahrain, y el sur de Irak.
На Севере и Юге Бутан граничит с 38 процентами мирового населения. Bután limita en realidad al norte y al sur con el 38% de la población mundial.
Китай действует одинаково активно как на юге, так и на западе. China se ha mostrado igual de activa hacia el sur y el occidente.
Он добрался до американской военно-воздушной базы в Инсирлик на юге Турции. Fue a dar a la base de la Fuerza Aérea de Estados Unidos en Incirlik, en el sur de Turquía.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.