Beispiele für die Verwendung von "а не" im Russischen mit Übersetzung "y no"
Главные - потребители, а не производители.
Son los consumidores y no los productores los que mandan.
Зеро стал личностью, а не персонажем пьесы.
Cero se convirtió en una persona y no sólo un personaje en una obra teatral.
Пожалуйста, заплатите наличными, а не кредитной картой.
Por favor, pague en efectivo y no con tarjeta de crédito.
Экономический спад стал причиной дефицита, а не наоборот.
La crisis dio origen a los déficits, y no al revés.
Изменения происходят скорее эволюционным, а не революционным способом.
El cambio se puede implementar de una manera evolutiva, y no revolucionaria.
Показать все изнутри, а не с внешней стороны?
¿Y si pudiera contar la historia desde adentro hacia afuera y no al contrario?
Этот гордиев узел надо разрубить, а не развязывать.
Este nudo gordiano necesita cortarse y no desatarse.
Теперь каждый готов творить, а не просто наблюдать.
Ahora todos se consideran autores, y no sólo lectores.
Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения.
Lo que debería guiar las políticas son los intereses y no la camaradería.
Экономика Фельпса - это экономика действия, а не пассивности.
La economía de Phelps sigue siendo de acción y no de resignación.
Сейчас она способна больше, а не меньше, противостоять терроризму.
Ahora es más capaz -y no menos- para afrontar el terrorismo.
Это болезнь, передающаяся через воду, а не через воздух.
Es una enfermedad transmitida por el agua y no por nada que esté en el aire.
Это гипотезы, догадки, проверенные наблюдением, а не происходящие из него.
Es conjetural, basado en prueba y error, comprobado mediante la observación, y no derivado de ella.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung