Beispiele für die Verwendung von "автобусах" im Russischen
поэзию на автобусах, поэзию в метро, на афишах, на коробках с хлопьями.
de la poesía en autobuses, en metros, en carteleras y cajas de cereales.
Французские министры пока еще не ездят на работу на автобусах или в метро.
Todavía falta ver a los ministros franceses tomando el bus o el tren subterráneo para ir a sus oficinas.
Люди просто заезжают туда на автобусах по боковой морене и выходят на поверхность ледника.
Incluso, hay autobuses que suben y llegan hasta la morrena lateral, haciendo descender a la gente en la superficie del glaciar.
По словам Коха Обама "толкнул Израиль под автобус".
Según las propias palabras de Koch, Obama "arrojó a Israel debajo del ómnibus".
Демонстрации водителей автобусов, школьных учителей, активистов за права женщин и студентов были жестоко подавлены и сопровождались многочисленными арестами.
Las manifestaciones de conductores de ómnibus, maestros de escuela, activistas por los derechos de las mujeres y estudiantes han sido brutalmente reprimidas, con decenas de arrestos.
Школьные округа увеличивают количество учащихся в классах, т.к. они сокращают учителей, а также откладывают осуществление проектов по ремонту и сворачивают облуживание школьными автобусами.
Los distritos escolares están aumentando el tamaño de las aulas mientras despiden maestros, difieren proyectos de mantenimiento y recortan el servicio de ómnibus escolares.
Теперь по всему городу ездят тысячи грузовиков, автобусов и машин.
Actualmente, hay más de cien camiones y buses y automóviles en esa zona.
Однако мэр Лондона хотел вновь использовать автобусы с открытой платформой.
Pero el alcalde de Londres quería reinsertar estos buses con plataformas abiertas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung