Beispiele für die Verwendung von "адресу" im Russischen

<>
Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу. Por favor, lléveme a esta dirección.
Пожалуйста, посетите ONE по этому адресу. Por favor, visiten ONE en esta dirección.
Этот документ (пока на английском языке, перевод будет доступен в ближайшее время) можно скачать по адресу: Se puede descargar este documento (por el momento solo en inglés, pero se ofrecerán traducciones dentro de poco) en la siguiente dirección:
Верно ли указан Ваш адрес? ¿Es correcta tu dirección?
Я не знаю его адреса. No sé su dirección.
Вы не могли бы написать адрес? ¿Puede escribir la dirección, por favor?
Напиши твой адрес в моей записной книжке. Escribe tu dirección en mi agenda.
Мы дали им наш адрес электронной почты, Les dimos nuestra dirección de correo.
Не могли бы вы сказать мне ваш адрес? ¿Me puede decir su dirección?
Я не могу с уверенностью назвать его адрес. No conozco su dirección con certeza.
Какой у вас адрес в вашей родной стране? ¿Cuál es su dirección en su país de origen?
Здесь даже есть номер телефона и адрес в Пакистане. Es más, hay un número telefónico y una dirección en Pakistán.
Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее. Me preguntó por mi edad, nombre, dirección etc.
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо. Si hubiera sabido la dirección de ella, le habría escrito una carta.
Проект начинается с того, что вы вводите адрес дома, в котором выросли. Y entonces el proyecto comienza pidiéndoles que ingresen la dirección del hogar donde se criaron.
Салли вводит адрес Аманды в приложении Maghicle, и робот выбирает оптимальный маршрут. Sally introduce la dirección de Amanda en la aplicación de Maghicle y el robot elige el trayecto mejor.
И Мьян Сан под нашим с переводчицей давлением дала адрес в пригороде Сеула. Y bajo presión mía y de la traductora, Myung Sung nos dio una dirección en las afueras de Seúl.
Только для каждого нового платежа пользователь может выбрать другой адрес, обеспечивая таким образом анонимность. Un usuario puede elegir una dirección diferente para cada pago, garantizando así el anonimato.
Ответ я отправил со своего гарвардского адреса, меня недавно сделали членом их научного общества. Lo envié desde mi dirección de correo de Harvard, porque acaban de nombrarme miembro de la universidad.
Так вот, нам сообщают где это, какие там цены, адрес, номер телефона и т.д. Por eso nos dice dónde está, los precios, la dirección, el número de teléfono, etc.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.