Beispiele für die Verwendung von "активен" im Russischen mit Übersetzung "activo"
Его хвост активен и работает как пятая нога.
Tiene una cola activa que funciona como una quinta pata.
Когда рецептор daf-2 активен, он запускает серию событий, которые предотвращают FOXO от попадания в ядро с ДНК.
Bueno cuando el receptor daf-2 está activo, entonces activa una serie de eventos que evitan que FOXO entre al núcleo donde está el ADN.
Потребуется активная политика развития конкуренции.
Se necesita entonces una política activa que fomente una mayor competencia bancaria.
Насыщенный учебный план плох для активных детей.
Este plan de estudios comprimido es malo para los niños activos.
более того, нынешнее американское руководство активно попирает их.
de hecho, sus líderes actuales los niegan activamente.
А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента.
Estas píldoras tienen bajas dosis del ingrediente activo.
Ремонтные гены ДНК более активны у этих животных.
Los genes reparadores de ADN son mucho más activos en estos animales.
Ответственность за пассивность и за активные преступления признаётся.
Se ha reconocido la responsabilidad por la pasividad así como por los crímenes activos.
Так шёлк делает материалы экологически активными и интерактивными.
De manera que convierte a los materiales en ambientalmente activos e interactivos.
Кроме того, она биологически активна, что ясно любому аллергику.
También es muy activo biológicamente, como podrá comprender cualquiera que tenga alergia.
Советская пропаганда активно способствовала мифу о неизбежности триумфа коммунизма.
La propaganda soviética promovió activamente un mito sobre la inevitabilidad del triunfo del comunismo.
Кроме того, Северная Корея активно добивается расположения иностранных инвестиций.
Es más, Corea del Norte está cortejando activamente la inversión extranjera.
активное участие государств Магриба, от которых должна исходить инициатива;
un compromiso activo de los propios países del Magreb, quienes deben protagonizar la iniciativa;
Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц.
"Plataforma Móvil Inteligente con Sistema Activo Radial".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung