Beispiele für die Verwendung von "акцентировать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8 subrayar4 andere Übersetzungen4
Если я буду акцентировать разницу полов, вы можете пропустить мою основную мысль. Si hago una simplificación del tema de género, Uds van a infravalorar lo que tengo que decir.
Они должны акцентировать свое внимание на специальных проблемах контролируемых компаний, а не правилах, которые могут способствовать лучшей защите миноритарных инвесторов в таких компаниях. Deberían concentrarse en los problemas específicos de las empresas subsidiarias y en las reglas que mejor funcionarían para proteger a los inversores más pequeños en este tipo de compañías.
Банковские балансовые отчеты систематически становятся опасными, когда увеличиваются за счет заемных средств, и именно на них законодательная и денежная политика должна акцентировать внимание путем регулирования запасов ликвидных средств и доли заемных средств. Las hojas de balance de los bancos son sistemáticamente peligrosas cuando presentan un apalancamiento excesivo, y la política fiscal o regulatoria debe abordar esta situación mediante reservas de liquidez y coeficientes de apalancamiento.
Тем не менее, китайским политикам следует больше внимания уделить уменьшению активного торгового баланса, а меньше уменьшению инвестиционных расходов, то есть они должны акцентировать укрепление женьминьби (RMB) по отношению к более высоким процентным ставкам, чтобы охладить экономику. Sin embargo, los responsables de la formulación de políticas deberían enfocarse más en la disminución del superávit comercial y menos en la reducción del gasto de inversión -es decir, deberían hacer hincapié en la apreciación del renminbi (RMB) en lugar de buscar tasas de interés más altas que enfríen la economía.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.