Beispiele für die Verwendung von "антарктиде" im Russischen
Вот мы высаживаемся на шельфовый ледник Росса в Антарктиде.
Allí estamos nosotros aterrizando en la barrera de Ross en la Antártida.
Почему белые медведи не живут в Антарктиде, а пингвины - в Арктике?
¿Por qué no viven los osos polares en la Antártida ni los pingüinos en el Ártico?
Некоторые из самых удивительных экспериментов, самых экстремальных экспериментов, проводятся именно в Антарктиде.
Algunos de los experimentos más asombrosos, de los experimentos más extremos, tienen lugar en la Antártida.
Впервые я побывала в Антарктиде почти 10 лет назад, там я и увидела айсберги.
Fui por primera vez a la Antártida hace casi 10 años, y allí vi mis primeros témpanos.
в Антарктиде жили только пингвины, а не избиратели, и тем более - не избиратели разных национальностей.
sólo había pingüinos en la Antártida, no votantes, especialmente votantes de diferentes nacionalidades.
Это американский грузовой самолет С-17, в котором мы прилетели из Новой Зеландии в Мак-Мердо в Антарктиде.
Ese es un avión de carga C-17, de EE.UU., que nos transportó desde Nueva Zelanda hasta McMurdo en la Antártida.
Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде.
De hecho, los investigadores eligieron este sitio porque el hielo y la nieve se acumulan aquí 10 veces más rápido que en cualquier otro lugar de la Antártida.
Вскоре государства колонизируют луну, и мы придем к той же неудовлетворительной и неопределенной ситуации, которую мы имеем сегодня в Антарктиде, где без прав легального владения многие страны пользуются ресурсами в значительных объемах.
Pronto los países colonizarán la luna, dando lugar a la misma situación insatisfactoria y tentadora que tenemos en la Antártida, donde los países toman sin poseer legalmente.
В связи с выбросами в результате сжигания ископаемых видов топлива, в настоящее время в атмосфере содержится на одну треть углекислого газа больше, чем в любое другое время, по меньшей мере, за миллион лет, как это показали последние бурения льда в Антарктиде.
A consecuencia de las emisiones de combustibles fósiles, ahora hay una tercera parte más de dióxido de carbono en la atmósfera que en cualquier otro momento a lo largo de al menos un millón de años, como ha revelado la última perforación del hielo de la Antártida.
Антарктида была последним пустым участком на Земле,
La Antártida fue la última zona virgen de este planeta.
По данному договору Антарктида могла использоваться исключительно в мирных целях.
Este tratado dedicaba la Antártida a fines exclusivamente pacíficos.
Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду.
Dirigí tres expediciones de buceo a la Antártida.
Например, киви или вот эти ястребы, попавшие в ловушку рядом с Антарктидой.
Como los kiwis, y estos halcones atrapados cerca de la Antártida.
Одна колония муравьёв из Аргентины распространилась на все континенты мира, кроме Антарктиды.
Hay una colonia de hormigas de Argentina que se ha extendido a todos los continentes excepto a la Antártida.
Они берут информацию из таких важных и труднодоступных мест, как Антарктида и полюса.
Están tomando información de nuestro planeta en lugares muy críticos, como la Antártida y los polos.
Это так же странно, как если бы Антарктида оказалась более горячим местом, чем тропики.
Es tan extraño como descubrir que en Antártida en la Tierra hace más calor que en los trópicos.
Итак, я начал работать с Национальным Географическим Обществом и другими, и начал проводить экспедиции в Антарктиду.
Por eso empecé a trabajar con la National Geographic Society y con otros y dirigimos expediciones a la Antártida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung