Beispiele für die Verwendung von "аргумент" im Russischen mit Übersetzung "argumento"

<>
Übersetzungen: alle320 argumento297 andere Übersetzungen23
Этот аргумент является совершенно нелепым. Este argumento es totalmente ridículo.
Этот аргумент является чистой риторикой. Este argumento es pura retórica.
Таков аргумент политолога Джеймса Пейна. Este fue un argumento del politólogo James Payne.
Но этот аргумент - это ерунда. Y ese argumento no tiene sentido.
Этот аргумент лицемерен и ошибочен. Este argumento es falso y deshonesto a la vez.
Старый аргумент говорит в поддержку "Гринспэнского": Existía un viejo argumento para el "Greenspanés":
Но это как-бы косвенный аргумент. Pero es un argumento indirecto.
Сегодня этот аргумент не имеет смысла. Hoy, ese argumento tiene poco sentido.
Этот момент используется, чтобы поддержать очередной аргумент: Este punto se utiliza para favorecer un tercer argumento:
Это лучший аргумент Кэмерона на финансовом фронте. Este es el mejor argumento de Cameron en el frente financiero.
С военной точки зрения этот аргумент действительно логичен. Militarmente, ese argumento tiene sentido.
Это, конечно же, наш старый аргумент "не раскачивайте лодку". Lo cual es claro, nuestro viejo y conocido argumento de "no crear problemas".
Не работает здесь и обычный аргумент о свободной торговле. Tampoco viene al caso el argumento usual del libre comercio.
Тем не менее, этот аргумент неправильно интерпретирует опыт США. Este argumento, sin embargo, interpreta de forma errónea lo que ocurre en los EE.UU.
Действительно, существует консервативный аргумент в пользу социал-демократических принципов. De hecho, existe un argumento conservador para los principios democráticos.
Аналогичный аргумент применим к выработке более эффективной внешней политики ЕС. Hay un argumento análogo que se aplica al desarrollo de una política exterior más eficaz para la UE.
Аргумент этот чрезвычайно слаб и, вероятно, не лишен политической подоплеки. Ese es un argumento excepcionalmente débil y políticamente sospechoso también.
Но этот аргумент явно проигрывает битву за умы и души. Pero este argumento claramente está perdiendo su poder de convencimiento.
Второй аргумент должны сделать те, кто заботится о национальной безопасности Америки. El segundo argumento deben adoptarlo quienes se preocupan por la seguridad nacional americana.
Но осознайте аргумент в пользу открытости за то, чем она является: Sin embargo, es necesario reconocer lo que realmente significan los argumentos en favor de la apertura:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.