Ejemplos del uso de "арктика" en ruso

<>
Такие как Арктика - у нас есть один шанс - исправить всё прямо сейчас. Áreas tales como el Ártico - tenemos la oportunidad, ahora mismo, de hacerlo bien.
Арктика же - это только вода, и даже сам северный полюс расположен на глубине 4200 метров. El Ártico es sólo agua, y con el propio Polo Norte 4.200 metros debajo de la superficie.
В течение большей части истории человечества лёд почти полностью исключал возможность мореходства в морях, окружающих северный полюс, и Арктика спала в тихом безразличии. A lo largo de gran parte de la historia humana, el hielo impidió casi por completo toda navegación en los mares que rodean al Polo Norte, y el Ártico estuvo dormido en una indiferencia silenciosa.
Арктика, система необычайной красоты, регулирующий биом планетарного масштаба, принимает на себя удар за ударом в результате климатических изменений, и кажется остается в хорошем состоянии. El Ártico, un sistema maravilloso, un bioma de regulación a nivel planetario, recibiendo golpe tras golpe del cambio climático, que parece estar en buen estado.
Как ни странно, в 2007 году "Associated Press" вместе со многими другими новостными агенствами сообщил нам о том, что "Арктика кричит", и что Северо-Западный проход открыт "впервые в истории письменных документов". Irónicamente, Associated Press, junto con muchas otras agencias de noticias, nos dijo en 2007 que el "Artico está gritando", y que el Paso del Noroeste estaba abierto "por primera vez desde que existen registros".
Символом является таяние льдов Арктики. Y creo que el ícono de eso es el deshielo de mar Ártico.
Это кольчатые нерпы - "калорийные вкусняшки" Арктики. Estas focas anillares son las "golosinas" del Ártico.
Сегодня мы можем попасть в Арктику. Ahora podemos ir al Ártico.
Я очень сильно хотел побывать в Арктике. Tenia muchas ganas de ir al Ártico.
Я знал, что в Арктике становится теплее. Sabía que el Ártico se estaba calentando.
Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики. Esta es la base de toda la cadena alimenticia del Ártico, justo aquí.
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике. Cada vez encontramos más osos muertos en el Ártico.
Они концентрируются в заливе, а затем перемещаются в Арктику. Pero se concentran en el Golfo y luego se dispersan a través de todo el ártico.
Спокойная тишина Арктики и Антарктики хорошо сочеталась с человеческим безразличием. La quietud serena del Ártico y el Antártico era una perfecta combinación para la indiferencia humana.
По некоторым оценкам, около 20% мировых запасов нефти находятся в Арктике. Algunas estimaciones sugieren que aproximadamente el 20% del total de reservas petroleras del mundo están debajo del Ártico.
Почему белые медведи не живут в Антарктиде, а пингвины - в Арктике? ¿Por qué no viven los osos polares en la Antártida ni los pingüinos en el Ártico?
Сейчас на земле очень мало людей, не знающих что происходит в Арктике. Hay muy pocas personas que no saben lo que esta sucediendo en el Ártico.
Они размножаются в верхней Арктике и останавливаются на зиму в Южной Америке. Se reproducen el alto ártico, y pasan el invierno en la parte sur de Sudamérica.
На планете они есть повсюду, кроме Арктики и южной оконечности Южной Америки. Se les encuentra por todo el planeta excepto en el Ártico y en el extremo sur de Sudamérica.
Это - всем известный вид Арктики который скорее всего исчезнет через три-пять лет. Esto es, obviamente, la famosa vista del Ártico, que probablemente ya se habrá ido en los próximos tres, cuatro o cinco años.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.