Beispiele für die Verwendung von "бегают" im Russischen mit Übersetzung "correr"

<>
В 60 лет и мужчины, и женщины бегают так же быстро, как в 19 лет. Los hombres y mujeres de 60 años corren tan rápido como cuando tenían 19.
Во-вторых, что примечательно о народе Тараумара, даже в возрасте 70-80 лет, они не просто бегают на дальние дистанции, а на мега-дальние дистанции. La segunda proeza de los tarahumara es que con 70 u 80 años no corren maratones, ¡sino megamaratones!
Собака бегает быстрее, чем человек. Un perro corre más rápido que una persona.
Эта собака очень быстро бегает. Ese perro corre muy rápido.
Я решил бегать каждый день. He decidido correr todos los días.
Он может бегать быстрее меня. Él puede correr más rápido que yo.
Кто бегает быстрее, Юми или Кейко? ¿Quién corre más rápido, Yumi o Keiko?
Я могу бегать быстрее, чем Кен. Yo puedo correr más rápido que Ken.
Я бегаю два раза в неделю. Corro dos veces a la semana.
Кумико бегает так же быстро, как Том. Kumiko corre tan rápido como Tom.
Том бегает не так быстро, как Билл. Tom no corre tan rápido como Bill.
"Папа, ты можешь бегать быстрее, чем я". "Papá, puedes correr más rápido que yo."
Том мог бегать гораздо быстрее, когда был молодым. Tom podía correr mucho más rápido cuando él era joven.
Мой брат бегает так же быстро, как и я. Mi hermano corre igual de rápido que yo.
и я отчаянно бегала с тех самых пор, везде. y he estado corriendo como "endemoniada" desde entonces, por todos lados.
Потом я стала бегать 50 км, потом 60 км. Después corrí 50 km, después 60 km.
Так что не придавайте значения тысячам муравьёв, бегающих вокруг. traten de ignorar las miles de hormigas corriendo por ahí.
Я могу бегать, а ты теперь сможешь пойти в школу. Puedo correr y ahora puedes ir a la escuela.
В Азии бегает лошадь, а в Бразилии волк обзавелся длинными стройными ногами. Un caballo corre en Asia, y un lobo evoluciona sus patas como zancos en Brasil.
И вот я поставила камеру на таймер и стала бегать туда-сюда. Entonces, activé el disparador automático de mi cámara y corrí ida y vuelta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.