Beispiele für die Verwendung von "биологически" im Russischen mit Übersetzung "biológico"

<>
Улыбка - одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества. La sonrisa es una de las expresiones humanas más básicas y uniformes en términos biológicos.
Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим? ¿Cuál es el enemigo natural, el agente de control biológico, el bicho bueno del que estamos hablando?
Так как то, что определяет человечность, возможно, биологически, это наша физиология, но Бог определяет человечность нашей духовностью, по нашей природе. Ya que lo que define a humanidad, tal vez de manera biológica, es nuestra fisiología, pero Dios define a la humanidad por nuestra espiritualidad y naturaleza.
Северо-западный Юннань является одним из наиболее биологически разнообразных районов мира, там обитает половина всех видов фауны Китая и находится четверть видов его флоры. La del noroeste de Yunnan es una de las zonas con mayor diversidad biológica del mundo, pues alberga la mitad de las especies animales de China y una cuarta parte de sus especies vegetales.
Эффекты биологические имеют масштаб полушария. Los efectos biológicos son también hemisféricos.
Мишель - не биологический сын Дези. Michel no es hijo biológico de Desi.
Итак, налицо глубокий биологический эффект: Ahora, esto tiene un profundo efecto biológico:
Я фокусируюсь на биологии, биологических науках. Me estoy enfocando en la biología, las ciencias biológicas.
Это называется реестром стандартных биологических частей. Esto se llama el registro de partes biológicas estándar.
Мы их называем средствами биологической модификации. Las vamos a llamar herramientas de modificación biológica.
"Вся очевидность доступная в биологической науке "Toda la evidencia disponible en las ciencias biológicas.
по которой для нас пошла биологическая эволюция. que la evolución biológica hizo por nosotros.
4 миллиарда лет существования органической, биологической жизни. Ha habido 4.000 millones años de vida orgánica, biológica.
Они обладают биологической основой, как и сернобык. Tiene una base biológica, tal como el Órice.
Но если вы признаёте биологическую эволюцию, вдумайтесь: Pero si efectivamente aceptan la evolución biológica consideren esto:
Биологические явления также рассматривались в свете идеологических предубеждений. Los hechos biológicos se veían a la luz del prejuicio ideológico.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе. Porque al control biológico se lo puede ver en el patio de atrás.
Человек, как биологическое существо, принадлежит к животному миру. Los humanos como seres biológicos pertenecen al mundo animal.
Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте. El está recogiendo toda la información biológica en un portal.
Техническое питание будет преобладать примерно на порядок над биологическим. La nutrición técnica será diez veces mayor a la nutrición biológica.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.