Beispiele für die Verwendung von "блоках" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle115 bloque112 polea2 andere Übersetzungen1
В обоих блоках меньшие страны группировались вокруг сверхдержавы. Dentro de los dos bloques, unas potencias pequeñas estaban apiñadas en torno a la superpotencia.
Они являются простыми строительными блоками. Entonces, son bloques sencillos de construcción.
Маленький подъемный блок и два сильных магнита. Una pequeña polea y dos imanes bien fuertes.
Йемен тотчас станет самой густонаселенной страной блока. el Yemen pasaría a ser al instante el país más poblado de ese bloque.
Большой подъемный блок, сделанный из резины и двух старых CD дисков. Aquí hay una polea grande, hecha de caucho entre dos CD.
Перу имеет временное президентство в региональном блоке. Perú tiene la presidencia pro témpore del bloque regional.
Третья политическая партия - это блок, который возглавляю я. La tercera fuerza política es el bloque que encabezo yo.
Нельзя купить одну овцу, а только целый блок. No pueden elegir ovejas específicas, pero pueden comprar un bloque de estampillas para tenerlas.
Первые бетонные блоки были выпущены в 1868 году. Los primeros bloques de concreto se fabricaron en 1868 con una idea muy simple:
К концу десятилетия также пали многие режимы советского блока. Para fines de la década, muchos regímenes del bloque soviético habían colapsado.
По сути, бетонные блоки стали строительными блоками нашего времени. Esencialmente, estos bloques se han convertido en los pilares de nuestro tiempo.
Это может показаться странным, но я обожаю бетонные блоки. Esto puede parecer extraño, pero soy una gran admiradora del bloque de concreto.
По сути, бетонные блоки стали строительными блоками нашего времени. Esencialmente, estos bloques se han convertido en los pilares de nuestro tiempo.
Здесь есть, наверно, три или четыре разных типа блоков. Sólo hay 3 ó 4 tipos diferentes de bloques de construcción.
Или же 89 фактов нарушений, зарегистрированных только одним блоком? ¿O las 89 acusaciones de irregularidades que presentó un solo bloque?
Первая из них - это блок левых сил, возглавляемый Олександром Морозом. El primero es el bloque de izquierda de Oleksander Moroz.
Они не пожелали иметь ничего общего с развалом советского блока. Retrocedieron ante la desintegración del bloque soviético.
Но в бывшем коммунистическом блоке отрицать пользу, принесенную прозрачностью, невозможно. Pero, en el ex bloque comunista, los beneficios que implicaba la transparencia han sido innegables.
Когда бушевала Холодная война, один блок или другой поддерживал слабые государства. Cuando la Guerra Fría estaba en pleno apogeo, un bloque o el otro apuntalaban a los estados débiles.
Его тоже можно спрессовать в строительный блок, как это сделано здесь. También se puede comprimir en bloques de construcción como se hizo aquí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.