Beispiele für die Verwendung von "большом" im Russischen mit Übersetzung "grande"

<>
Я живу в большом городе. Vivo en una gran ciudad.
Она живёт в большом доме. Ella vive en una casa grande.
Опасайся воров в большом городе. Ten cuidado con los ladrones en la gran ciudad.
Вы все знаете о большом мозге. Ustedes lo saben todo sobre los cerebros grandes.
Она живёт в очень большом доме. Ella vive en una casa muy grande.
в большом всенародном эксперименте 4 ноября? en este gran experimento nacional que realizamos el cuatro de noviembre?
Я говорила о большом, сложном роботе. Hablé acerca del robot grande y complicado.
Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке Promoviendo la democracia en el Gran Medio Oriente
На большом экране они проходят по всей операции. Montan una pantalla grande y repasan todo.
при большом успехе получаешь большую премию, и далее вниз. Si lo hace muy bien obtiene la mayor recompensa, mínimo.
Они обязаны предоставить нам "послов" питания в каждом большом супермаркете. Nos deben una, deben poner un embajador de la alimentacion en cada gran supermercado.
Поначалу Мария чувствовала себя очень одинокой и несчастной в большом городе. Al comienzo, María se sentía muy sola y desamparada en la gran ciudad.
Но в "Большом сокращении" проблемой номер один является слишком большой долг. Pero, en una "Gran Contracción", el problema número uno es la excesiva deuda.
Или то, что не происходит в Большом адронном коллайдере в ЦЕРНе. O qué no está sucediendo en el Gran Colisionador de Hadrones en el CERN.
Вы сидите, спите, играете на этом большом "острове", сделанном из кожи. Uno se sienta, duerme y juega en una gran isla geodésica hecha de cuero.
Я рассылала их в довольно большом объёме начиная с 2005-го года. He estado enviando tarjetas de San Valentín en una escala bastante grande desde 2005.
Возможно, что частицы тёмной материи могут быть произведены на Большом адронном коллайдере. Es posible que se puedan producir partículas de materia oscura en el gran colisionador de hadrones.
Неважно, живёте ли Вы в маленькой африканской деревне, или же в большом городе, Da igual si viven en una aldea de África, o en una gran ciudad.
Также симметрия может помочь объяснить, что происходит в Большом адронном коллайдере в ЦЕРНе. La simetría también puede ayudarnos a explicar qué está sucediendo en el Gran Colisionador de Hadrones en el CERN.
Потому что, я думаю, что в этой области это возможно, и в большом масштабе. Porque creo que se puede hacer, es este ruedo a gran escala.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.