Ejemplos del uso de "боль" en ruso
Более того, несмотря на боль, которую они причиняют, экономические санкции имеют немного исторических примеров того, как они подтолкнули страну к изменению своей фундаментальной политики.
Más aún, a pesar del sufrimiento que imponen, las sanciones económicas históricamente sirven poco para hacer que los países hagan cambios fundamentales a sus políticas.
С момента своего возникновения Европейское Сообщество старалось преодолеть связанную с прошлым боль для того, чтобы посредством сотрудничества построить лучшее будущее.
Desde sus inicios la UE ha buscado ir más allá de las penas pasadas y, a través de la cooperación, construir un mejor futuro.
С течением времени боль постепенно исчезает.
A medida que pasa el tiempo, el dolor desaparece de poco a poco.
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка.
Bien, ustedes sienten algún dolor de pecho o indigestión.
И вот почему боль становится самостоятельным расстройством.
Y es por eso que el dolor se convierte en su propia enfermedad.
По достижении среднего мозга, начинается головная боль.
Y cuando llega al centro del cerebro, es cuando el dolor de cabeza comienza.
Воздействие на мои органы чувств воспринималось как боль.
Los estímulos que ingresaban a través de mis sistemas sensoriales me causaban puro dolor.
Для меня было очень необычно вообще испытывать боль,
Era muy poco común para mí experimentar esta clase de dolor.
Как кореец, я слишком хорошо знаю боль разделенной земли.
Como coreano, conozco demasiado bien el dolor causado por la división de un país.
Поврежденные нервы могут привести к параличу, могут вызвать боль,
Los nervios, si son dañados, pueden causar parálisis, pueden causar dolor.
Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль.
Los primeros exploradores se frotaban cocaína en los ojos para calmar el dolor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad