Beispiele für die Verwendung von "боялись" im Russischen mit Übersetzung "tener miedo"
Übersetzungen:
alle258
temer195
tener miedo46
asustarse9
intimidarse1
temerse1
temblar1
andere Übersetzungen5
Во многих районах люди боялись быть линчёванными.
En muchas comunidades la gente tenía miedo de ser linchados.
Но проблема в том, что всё прошлое десятилетие мы боялись с этим связываться.
Pero el problema es que estamos saliendo de una década en la que teníamos miedo de tocarla.
Люди буквально боялись звонить в дверной звонок, потому там внутри было электричество и это было опасно.
Quiero decir, había personas que tenían miedo de presionar un timbre ya que había electricidad dentro de él y eso era peligroso.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La mayor parte de las esposas africanas le tienen miedo a la temporada futbolera.
Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты.
Es una langosta hecha de plastilina que tiene miedo de la oscuridad.
Многие говорят, что они боятся потерять свою работу.
Muchos dicen tener miedo de perder sus empleos.
Люди - единственные известные мне приматы, которые боятся высоты.
Los humanos parecen ser los únicos primates que yo conozca que le tienen miedo a las alturas;
Нам нужно поощрять людей не бояться пугающих возможностей.
Tenemos que animar a la gente a que no tenga miedo de las oportunidades que pueden asustarlos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung