Beispiele für die Verwendung von "бразилия" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle473 brasil466 andere Übersetzungen7
В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной. A diferencia de China, es una democracia.
Почему Бразилия не стала больше тратить на свою инфраструктуру?" ¿por qué no ha destinado más recursos a su infraestructura?"
Может быть, Бразилия слишком быстро растет и пришло время инвесторам забирать свои деньги? ¿Tal vez es el momento de que los inversionistas extranjeros saquen su dinero fuera del país?
В некоторых местах, таких как Бразилия, ситуация сегодня улучшается, что служит хорошим предзнаменованием на будущее. Los ricos han luchado durante mucho tiempo en contra de los impuestos que se necesitan para aumentar la inversión en educación y salud para los pobres, perpetuando las profundas divisiones sociales y dejando a muchas personas sin la salud y las capacidades que exige la competitividad global.
Бразилия девальвировала свою валюту - реал - почти на 50%, в результате чего резко упала стоимость сырья - основной статьи экспорта Аргентины. el costo de las materias primas, principal exportación argentina, cayó drásticamente.
Иногда решение заключалось в предоставлении займа в качестве меры предосторожности (Бразилия) или в стратегии отказа в предоставлении финансовой помощи (Румыния), что в конечном итоге оказалось неприемлемым. en otras ocasiones era una estrategia tipo "bail-in" que se abandonó eventualmente, como en Rumania.
Тем не менее, если Бразилия хочет развиваться быстрее, чем в скромном темпе нескольких последних лет, стране жизненно необходимо провести реформу трудового законодательства, стать более открытой для внешней торговли, а также улучшить качество начального образования в стране. Sin embargo, para que disfrute de un crecimiento por sobre los modestos niveles de los últimos años, el país necesita con urgencia reformar sus leyes laborales, abrirse más al comercio exterior y mejorar la calidad de su sistema de educación primaria.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.