Exemples d'utilisation de "бровей" en russe
Один из наших поваров вот так лишился бровей.
Uno de nuestros cocineros perdió las cejas de ese modo.
Можно увидеть, как тянутся её мышцы при опускании бровей.
Pueden ver los músculos tirando la carne para llevar sus cejas hacia abajo.
Я помню, как сидел в комнате Рузвельта в Белом Доме и изумленно наблюдал за тем, как на заседаниях Национального экономического совета он добивался желательного для него консенсуса одним лишь поднятием бровей и предоставлением слова членам совета в определенном порядке.
Recuerdo estar en el salón Roosevelt de la Casa Blanca y observar con asombro cómo conducía las reuniones del Consejo Económico Nacional hacia el consenso que él quería simplemente con movimientos de cejas y pidiendo la participación de la gente en el orden adecuado.
Брови вот такие, взгляд не сфокусирован, и рот открыт.
Las cejas hacen así, los ojos están desenfocados, y la boca desencajada.
И, например, мы могли бы остановиться на его левой брови.
Así podíamos escoger, digamos, su ceja izquierda.
Таким образом, когда бушует пожар, это равносильно тому, что вы опалили брови.
De ese modo, cuando se desata un incendio, eso equivale a tener las cejas chamuscadas.
Но кроме того, Кинси расспрашивал женщину, которая могла получить оргазм, когда ей гладили бровь.
Pero también Kinsey entrevistó una mujer que podía llegar al orgasmo si alguien le acariciaba la ceja.
Потом мы или поднимаем брови, или двигаем глазами, давая понять этим другому человеку, что его очередь говорить.
Luego levantamos nuestras cejas, movemos nuestros ojos, para darle a la otra persona la idea de que es su turno de hablar.
Сколько времени вы ежедневно проводили у зеркала, репетируя насмешливый и серьёзный вид, подражая Шону Коннери, как я, стараясь приподнять одну бровь.
¿Cuánto tiempo pasaban mirándose al espejo cada día, practicando la mirada sardónica o la mirada seria tratando de verse como Sean Connery, como hacía yo, tratando de levantar una ceja.
И программное обеспечение сказало бы нам, ну, в блоке 14 левая бровь начинает двигаться отсюда туда, и она завершает движение в блоке 32.
El software nos diría que, pues, en el cuadro 14 su ceja izquierda se movió de aquí a acá, y concluyó su movimiento en el cuadro 32.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité