Beispiele für die Verwendung von "будем" im Russischen mit Übersetzung "ser"

<>
Давайте будем откровенны и честны. Seamos francos y honestos.
Мы будем наблюдать такие эффекты. Estos son los efectos que veremos.
Давайте будем на это надеяться. Esperemos que sea así.
Чьей правды мы будем придерживаться? ¿Cuál es la verdad que vamos a escuchar?
Это единое мозговое приключение, мы будем - Es la experiencia total de la mente, vamos.
Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана. Es de esperar que su confianza esté justificada.
Я не знаю, что мы будем делать. No qué haremos.
Будем откровенными, такова по-видимому природа всех женщин. Con la mano en el corazón, esto es propio de casi todas las mujeres.
Что это значит, и что мы будем делать?" ¿Qué significa esto y qué es lo que vamos hacer?
Это наша вера и мы будем ей верны." Es nuestra fe y vamos a ser leales a ella".
Ну а мы-то, конечно, будем ещё богаче. Y por supuesto, nosotros seremos incluso más ricos que eso.
Мы будем знать об индивидуальных склонностях к заболеваниям. vamos a saber qué es lo probable que tenga.
Не будем также забывать и о его функциональности. No olvidemos que es una entidad funcional.
И какого типа Союз мы будем иметь тогда? ¿Qué tipo de Unión sería esa?
Только если океан здоров, мы сами будем здоровы. Y es solamente a través de un océano saludable que podemos mantenernos saludables.
Вот на какого рода вопросы мы должны будем ответить. Éste es el tipo de pregunta que vamos a tener que enfrentar.
И давайте будем честными, у вас нет столько наличности. Y seamos honestos, ustedes no tienen ese dinero.
Мы будем вести себя уважительно, даже когда не согласны. Seremos respetuosos, aun cuando no estemos de acuerdo.
Это то, о чём мы будем говорит через сто лет. Será algo de lo que hablaremos en 100 años.
мы будем программировать, и это всё, что нам нужно делать. Sólo vamos a programar computadoras, es todo lo que necesitamos hacer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.