Beispiele für die Verwendung von "была" im Russischen mit Übersetzung "haber"

<>
Преступность была на высочайшем уровне. Había una enorme criminalidad.
Там была молодая девушка Жаклин, Y había una chica joven llamada Jaclyn.
Но была одна интересная вещь: Pero había algo curioso:
Однако была другая категория людей: No obstante, había otra categoría de personas:
Но была одна большая разница. Pero hubo una gran diferencia.
Фактически, она была мертва, замерзла. Todo indicaba que había muerto, congelada.
Между странами была огромная разница. Había una gran diferencia en el mundo.
Перед магазином была длинная очередь. Frente a la tienda había una larga fila de espera.
На горе была полная неразбериха. Había mucha confusión en la montaña.
Там была женщина с тремя детьми. Había una madre y sus tres hijos.
К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером. Afortunadamente, Gran Bretaña siempre ha jugado desde afuera en estos temas.
Была продемонстрирована ограниченность возможностей военной силы; Han quedado en evidencia los límites de la fuerza militar.
Что если была бы абстрактная форма справедливости? ¿Y si hubiera una forma pura de justicia?
Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции. Hubo selección natural para la evolución de la piel poco pigmentada.
Опять же, проблема была с поиском клиентов. Nuevamente, podriamos haber tendido problemas en encontrar clientes.
У видения Неру была хорошая полоса везения; La visión de Nehru ya ha tenido éxito;
Похожая работа была также проделана с обезьянами. También ha habido trabajo en monos.
Жила была одна принцесса, которая красиво посвистывала. Había una vez una princesa que silbaba maravillosamente.
Там также была палатка и послание королю Норвегии. Había una tienda de campaña, una carta al rey de noruega.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора. Hemos desarrollado esta habilidad porque obedece la lógica evolutiva.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.