Beispiele für die Verwendung von "бюджет" im Russischen mit Übersetzung "presupuesto"

<>
Übersetzungen: alle510 presupuesto474 andere Übersetzungen36
Некоторые университеты имеют бюджет больше. Algunas universidades tienen presupuestos más abultados.
Бюджет был урезан до предела. El presupuesto fue recortado hasta el límite.
Бюджет, созданный Обамой, не изменил этого. Los proyectados presupuestos de Obama no cambian al respecto.
У него для этого уже есть бюджет. Ya tiene el presupuesto.
Какой бюджет предусмотрен для закупки защитного снаряжения? ¿Cuál es el presupuesto para los mismos?
Итак, игра под названием "найди научный бюджет". El juego se llama "¿Dónde está el presupuesto científico?".
У какой страны самый большой военный бюджет? ¿Quién tiene el mayor presupuesto militar?
Поэтому её военный бюджет кажется таким громадным. Por ello está obligado a tener un presupuesto militar enorme.
А этот самый банкир финансирует весь бюджет Пентагона. Y este banquero en particular financia todo el presupuesto del Pentágono.
Действительно, весь бюджет Госдепартамента США составляет только 1% федерального бюджета. En efecto, el presupuesto total del Departamento de Estado es apenas el 1% del presupuesto federal.
Новый бюджет Буша также включает увеличение финансирования на общественную дипломатию. El nuevo presupuesto de Bush también incluye un aumento de fondos para la diplomacia pública.
Бюджет Чайдамбарама на 2004/2005 годы развеял все эти опасения. El presupuesto 2004-2005 de Chidambaram disipó esos temores.
В двух словах, этот бюджет - образец для всех развивающихся стран. En resumen, el presupuesto es un modelo para todos los países en desarrollo.
Только один штат заявляет, что ему не нужно балансировать бюджет. Sólo un estado dice que no tiene que equilibrar el presupuesto.
Чей военный бюджет самый большой в процентном отношении к ВВП? ¿Quién tiene el mayor presupuesto en proporción al PBI?
Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците; Si la producción crece por encima de las tendencias, el presupuesto presenta superávit;
Все это помогло консолидировать бюджет, однако создало в стране оппозиционный климат. Todo esto ayudó a consolidar el presupuesto pero creó un clima de oposición.
По-видимому, в ближайшие годы президент Буш готов разрушить бюджет Америки. El Presidente Bush parece determinado a arruinar el presupuesto de EEUU para los próximos años.
В 2006-2007 годах, ожидаемый бюджет составил 2.5 триллионов шиллингов. En el presupuesto 2006-2007, los ingresos previstos eran de 2,5 trillones de chelines.
новый бюджет президента по возобновляемой энергии составляет едва ли миллиард долларов. El nuevo presupuesto del Presidente para energía renovable es increiblemente, un billón de dólares en total.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.