Beispiele für die Verwendung von "в данный момент" im Russischen
Übersetzungen:
alle109
andere Übersetzungen109
Но в данный момент перспективы выглядят сомнительными.
Pero en este momento, las perspectivas parecen dudosas.
В данный момент напряженность с Камбоджой стала неизбежной.
En ese punto, las tensiones con Camboya se convirtieron en inevitables.
состояние эпидемии и степень её распространения в данный момент.
el estado actual de la epidemia, la prevalecencia actual de la epidemia.
В данный момент вы видите только мою верхнюю половину.
En este momento, están viendo mi mitad superior.
Сеньор Танака в данный момент не в своём офисе.
El señor Tanaka no está en su oficina por el momento.
Именно это администрация Обамы и пытается делать в данный момент.
Eso es lo que el gobierno de Obama está intentando hacer ahora mismo.
И это устраивает тех, кто у власти в данный момент.
Ahora, eso conviene al poderoso, hasta el momento.
В данный момент правительство Сербии ввело в стране чрезвычайное положение.
Por ahora, el gobierno de Serbia ha impuesto el estado de emergencia.
В данный момент 48 часов видео загружается на YouTube каждую минуту.
En este momento 48 horas de video están siendo subidas a YouTube cada minuto.
В данный момент у них появился шанс подкрепить свои слова делами.
Ahora tienen una buena oportunidad para hacer valer su palabra.
В данный момент люди президента стремятся лишить меня моей депутатской неприкосновенности.
En este preciso momento los hombres del presidente están tratando de quitarme mi inmunidad parlamentaria.
предоставить медицинский уход детям, которые в данный момент не обеспечены лечением.
prestar asistencia a los niños que actualmente están privados de tratamiento.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung