Beispiele für die Verwendung von "в среднем" im Russischen
Ведь в Среднем мире, сопротивление воздуха присутствует всегда.
Y eso es porque en el Mundo Medio, la fricción del aire siempre existió.
Но женщины-адвентисты живут в среднем 89 лет.
Pero para una mujer Adventista, su esperanza de vida es de 89.
В среднем на жителя планеты - по 5 тонн.
Da un promedio de alrededor de cinco toneladas por persona en el planeta.
Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей.
Las entradas a los museos cuestan una media de 30 shéquels.
в действительности, в среднем они хотят иметь больше двух.
de hecho, el promedio deseado es un poco más que dos.
и их результаты в среднем сходны с результатами шимпанзе.
y están al mismo nivel que los chimpancés en este tema.
В среднем, чистый заработок женщин вполовину меньше заработка мужчин.
En promedio, el salario de las mujeres es la mitad del de los hombres.
В среднем, типичный человек принимает его где-то 75% времени.
Como media, una persona típica está tomándola el 75% del tiempo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung