Beispiele für die Verwendung von "важная" im Russischen
Важная задача Индии заключается в том, чтобы принять идею Ганди и смело представить будущее, которое отличается от настоящего Запада.
El desafío esencial de la India es tomar el legado de Gandhi y con audacia imaginar un futuro que sea diferente del presente de Occidente.
Важная задача, стоящая перед ним и его страной, заключается не в переходе от большего управления экономической системы государством к меньшему, как считают многие из тех, кто приветствует победу на выборах Конгресса.
El desafío esencial que tienen por delante él y su país no es pasar de un sistema económico en el que el Estado tiene más intervención a otro donde el Estado ejerza menos control, como creen muchos de los que festejan la victoria electoral del Congreso.
Итак, приготовление пищи - весьма важная технология.
Así que cocinar es una tecnología muy importante.
В Китае повторное использование шприцов - важная проблема.
En China, el reciclaje es un tema muy importante.
Итак, у организмов есть эта важная предыстория.
Así que los organismos tienen esta importante historia.
У Турции чрезвычайно важная роль в регионе.
Turquía tiene reservado un papel extremadamente importante en la región.
И достоверность - важная особенность моего серьёзного нонсенса.
Y la autenticidad es una parte importante en mis disparates serios.
Ещё одна важная область будущих достижений - генетика.
El otro desarrollo importante va a ser en el ámbito de la genética.
Сломалась опреснительная машина - самая важная вещь на лодке.
Mi potabilizador de agua se rompió, la pieza más importante en el bote.
Теперь, вот важная часть понимания того, как изменился мир.
Ahora viene lo importante para comprender cómo ha cambiado el mundo.
Другая очень важная разница - как они добиваются большего равенства.
Pero la otra diferencia muy importante es cómo logran su igualdad superior.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung