Beispiele für die Verwendung von "вашему" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle714 su680 andere Übersetzungen34
Добавляет ли это немного напряженности вашему визиту? ¿Le añade eso un poco de presión a su visita?
но благодаря вашему успеху вы смогли делать все, что вы хотели. sin embargo, gracias a su éxito, han podido hacer lo que quieran.
Ни данный момент имеются несколько начинаний, которые я представлю вашему внимание. Hay un par de cosas sucediendo ahora mismo que me gustaría traer a su atención.
Вот еще несколько фактов, к вашему ближайшему ужину за бутылкой отличного вина. Así que, para su próxima cena con una magnífica botella de vino, aquí tienen algunos datos curiosos.
Вашему глазу, возможно, трудно различить его, но с использованием наших эффективных алгоритмов, это очень просто. Puedes ser dificil para sus ojos verla, pero es fácil de encontrar con nuestros eficientes algoritmos.
Если вы делаете замечания вашему партнеру несколько раз в день, он может счесть это очень надоедливым. Si hace esos cometarios a su pareja más veces al día, sepa que así conseguirá sacarlo de sus casillas.
Если вы опоздаете забрать ребенка больше, чем на 10 минут, мы прибавим к вашему счету 10 шекелей. Si viene a buscar a su niño más de 10 minutos tarde, le vamos a sumar 10 shekel de multa a su cuenta.
И должен сказать, если вы не слышали объемный звук высокого разрешения, подойдите к продавцу в вашем отделе звукозаписи, вашему знающему продавцу. Y si no han escuchado sonido envolvente de alta definición, vayan a su tienda de confianza, a su vendedor audiófilo.
Но сейчас, в 2011 году если вы купите цветной лазерный принтер любого крупного производителя принтеров и распечатаете страничку, то увидите на ней еле заметные желтые точки, пропечатанные на каждой странице в комбинации, которая присуща только вашему принтеру. Pero hoy, en 2011, si uno compra una impresora color láser de cualquier fabricante grande e imprime una página, esa página terminará teniendo unos puntitos amarillos impresos en cada página que siguen un patrón que las hace propias de uno y de su impresora.
Мне нужен ваш банковский счет. Necesito su número de cuenta.
Большое спасибо за Ваш запрос Muchas gracias por su consulta
"А где ваш второй ребенок?". "¿Qué hizo usted con su otro niño?"
Благодарим Вас за Ваш вклад Gracias por su contribución
Большое спасибо за Ваш ответ. Muchas gracias por su respuesta.
Ваш муж пропал без вести Su esposo ha desaparecido
Ваш друг пропал без вести Su amigo ha desaparecido
Ваш паспорт и билет, пожалуйста Su pasaporte y su boleto, por favor
Ваш сын пропал без вести Su hijo ha desaparecido
Ваша жена пропала без вести Su esposa ha desaparecida
Но нам нужна ваша помощь. Pero necesitamos su ayuda.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.