Sentence examples of "ведомости" in Russian
MKO, которая когда-то числилась в ведомости Саддама Хуссейна и была ответственной за многие невинные жизни в Иране и Ираке, теперь находится под защитой американского правительства в Ираке и открыто функционирует непосредственно в США.
La MKO, que alguna vez estuvo en la nómina de pagos de Saddam Hussein y fue responsable de la pérdida de muchas vidas inocentes en Irán e Irak, hoy está bajo protección del gobierno norteamericano en Irak y opera libremente en Estados Unidos.
В уведомлении использовалось слово "превышение", хотя о "превышении" чаще говорят, когда учитель из платежной ведомости школы перемещается в список имеющихся работников, зарплаты которым платит центральный офис.
El memorándum utilizaba la palabra "excedente" para describir la acción, a pesar de que "excedente" describe con mayor frecuencia el acto de trasladar a un maestro de la nómina de una escuela a una bolsa de trabajo, cuyos sueldos son pagados por la oficina central.
Вот - главная составляющая зачётной ведомости в 2050 году.
Es un elemento clave para aprobar ese boletín escolar.
В марте Московская деловая ежедневная газета "Ведомости" опубликовала письмо Михаила Ходорковского.
En marzo, un periódico de negocios moscovita de alta calidad, Vedomosti, publicó una carta de Mikhail Jodorkovsky.
Работодателям США намного проще вычеркнуть работников из платежной ведомости - или, как говорит Роберт Гордон из Северо-западного университета, "освободить любой шезлонг" - чем немецким работодателям.
A los empleadores estadounidenses les resulta mucho más fácil eliminar trabajadores de su plantilla -o, como dice Robert Gordon de la Northwestern University, desechar todas las sillas de playa- que a los empleadores alemanes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert