Beispiele für die Verwendung von "вечера" im Russischen mit Übersetzung "tarde"

<>
Мы прибыли сюда вчера в шесть вечера. Llegamos aquí a las seis de la tarde ayer.
Это была серия под названием "Вечера Зани", которая стала книгой. Pertenecía a una serie titulada "Tardes locas", que se convirtió en un libro.
Было пять часов вечера и первые звёзды уже были видны на небе. Eran las cinco de la tarde y las primeras estrellas ya eran visibles en el cielo.
В конце вечера этот господин оставил мне свою контактную информацию со словами: Este hombre me dio su información de contacto al final de la tarde y me dijo:
В то время у меня была совершенно очаровательная привычка - подождать позднего вечера, когда мои родители расслаблялись после тяжёлой работы, отгадывали кроссворды, смотрели телевизор. Tenía una simpática rutina entonces, que era esperar a última hora de la tarde cuando mis padres se relajaban después de un duro día de trabajo, haciendo crucigramas, viendo televisión.
"Черная пятница" продолжалась в ее магазинах с 8 часов вечера в четверг до полуночи следующего дня, и за это время Walmart продавала около 5000 товаров в секунду. El "Viernes Negro" se prolongó en sus tiendas desde las 8 de la tarde del jueves hasta la medianoche del día siguiente y, durante ese tiempo, Walmart vendió alrededor de 5000 artículos por segundo.
Он провёл вечер, читая книгу. Se pasó la tarde leyendo un libro.
Этим вечером я буду занята. Voy a estar ocupada esta tarde.
Я приду в воскресенье вечером. Vendré el domingo por la tarde.
Я позвоню тебе завтра вечером. Te llamaré mañana por la tarde.
Мой друг придёт этим вечером. Un amigo mío viene esta tarde.
Что Вы делаете сегодня вечером? ¿Qué van a hacer esta tarde?
на вечер и занимались бы ими. o lo cambiarías o lo harías un poco más tarde o lo que fuera.
Том любит смотреть телевизор по вечерам. A Tom le gusta ver la televisión por la tarde.
Вероятно, я буду занят этим вечером. Probablemente estaré ocupado esta tarde
Сутки - это ночь, утро, день и вечер. Un día entero - es decir, noche, mañana, tarde y noche.
Я умываюсь каждый вечер, чтобы снять макияж. Yo me lavo la cara todas las tardes para quitarme el maquillaje.
Сколько стоит прокат велосипеда на весь вечер? ¿Cuánto vale alquilar una bicicleta durante toda la tarde?
Добрый день или добрый вечер, если хотите. Buenas tardes, buenas noches, lo que sea.
Я надеюсь встретиться с ней сегодня вечером. Espero encontrarme con ella esta tarde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.