Exemplos de uso de "взбираться" em russo
Он может взбираться и по другим поверхностям, благодаря этой новой липучке, созданной группой из Стэнфорда при конструировании этого потрясающего робота.
Y ahora puede trepar otras superficies a causa del nuevo adhesivo, que el grupo de Standford pudo hacer, al proyectar este robot increíble.
Как только он вычисляет это, он поднимает ногу, и затем, с помощью лебедки, таким образом может взбираться наверх.
Cuando se ha estabilizado levanta una pata y con ayuda del cabrestante puede seguir escalando.
Вопреки расчётам некоторых инженеров, пчёлы могут летать, дельфины могут плавать, а гекконы даже взбираться по самым гладким вертикальным поверхностям.
En contra de los cálculos de algunos ingenieros, las abejas pueden volar los delfines pueden nadar y las lagartijas pueden escalar sobre las superficies más lisas.
И сегодня оба благодаря своим протезам могут взбираться лучше, двигаться быстрее, плавать по-иному, чем мы, люди без физических увечий.
Y ahora ambos pueden escalar más, se mueven más rápido, nadan de forma diferente con sus prótesis que nosotros, con capacidades normales.
Впервые человек взобрался, используя это [приспособление].
Esta es la primera vez que alguien ha escalado realmente con esto.
Посмотрите на видео, как он взбирается по стене.
Si podemos mostrarle algo del video, podrán verlo subir trepando la pared.
Вам кажется, будто вы взбираетесь по древесной стене.
Se siente que se está escalando una pared de madera.
"Используют ли животные свои хвосты, когда они взбираются на стены?"
"¿Utilizan los animales sus colas cuando trepan las paredes?"
вы взбираетесь по маленьким валунам и уступам в скале.
Escalas sobre pequeños hoyuelos y protuberancias de la roca.
Нас заинтересовало, как же он с помощью столь странных пальцев столь быстро взбирается по стене.
Y nos preguntábamos cómo los gecos utilizan estos dedos tan extraños para trepar por una pared tan rápidamente.
И, наконец, он собирается с силами и взбирается по лестнице на крышу.
Y finalmente se siente con suficientes fuerzas para subir por la escalera hasta el tejado.
Когда мы проезжали мимо, два мальчика взбирались на эту гору мусора.
Mientras pasábamos dos niños estaban escalando el monte Kenya de basura.
А в прошлом году я взобрался на Килиманджаро, самую высокую гору Африки.
Incluso el año pasado, subí el monte Kilimanjaro, la montaña más alta de África.
А вот эти были использованы на гладких поверхностях, две штуки, чтобы взобраться, подтягивая себя вверх.
Pero realmente los utilizó tambien sobre superficies lisas, dos de ellas, para escalar, tirando de su propio peso.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie