Beispiele für die Verwendung von "видели" im Russischen

<>
Мы не видели этот фильм. No vimos esta película.
Мы уже видели этот рисунок. Hemos visto este gráfico antes.
И мы все видели 2001: Todos hemos visto 2001:
Мы все видели геномные последовательности. Hemos visto las secuencias genéticas.
Мы видели это в Мозамбике. Nosotros la hemos visto aquí, en Mozambique.
Мы не видели ни одной акулы. No vimos un solo tiburón.
Вы когда-нибудь видели такое раньше? ¿Han visto uno de estos antes?
Вчера мы видели вас в театре. Ayer los vimos en el teatro.
Мы только что видели потрясающие презентации: Acabamos de ver demostraciones muy emotivas:
Местные жители говорят, что видели НЛО. Los pobladores locales dicen haber visto un ovni.
"Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?" "Bueno, ¿has visto a George Washington ahí dentro?"
Некоторые из них вы, возможно, видели. Alguno de ustedes lo habrá visto.
Все видели фильм "Скафандр и бабочка"? ¿Alguien a visto la película "La escafandra y la mariposa"?
И это первое, что они видели. Y esa es la primer cosa que vieron.
То же самое мы видели ранее. Lo mismo que vimos antes.
Вы когда-нибудь видели птичий тандем? ¿Han visto alguna vez aves en tándem?
Мы все видели, как тяжело ты работала." Vimos como te esforzaste en toda la competencia".
Они не видели друг друга после развода. Ellos no se ven desde el divorcio.
Что-то, чего мы не видели раньше. Haití era algo que no habíamos visto antes.
не знаю, видели ли вы это раньше. No sé si lo han visto antes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.