Beispiele für die Verwendung von "видим" im Russischen

<>
Мы не видим его структуру. No sabemos dónde está la estructura.
Здесь мы видим поток сознания. Se supone que muestra el flujo de nuestra conciencia.
Двигаемся дальше, и видим консультантов. Por otro lado, llegamos, por supuesto, a la consultoría.
Естественно, мы не видим будущее. No puede verse el futuro, obviamente.
Вот мы видим группу самопомощи. Hay un grupo de autoayuda.
И мы видим это снова и снова, Y nos pasa una y otra y otra vez.
В этом случае мы видим грех бездействия. En este caso, pecado por omisión.
Такого мы видим всё больше и больше. Y esto cada vez pasa más.
Вот что мы видим в современной рекламе. Y eso es lo que tenemos hoy en las publicidades.
И мы видим устойчивый рост среди мужчин. Y estamos observando un constante incremento entre los varones.
А справа мы видим снежинку, созданную киматически. Y, a la derecha, un copo de nieve creado cimáticamente.
Здесь мы видим память, преобразованную в драму. Aquí el recuerdo se convierte en drama.
Я думаю, мы видим, что шанс есть. Creo que esto nos cuenta una gran oportunidad.
То есть здесь мы видим свойство самоподобия: Así que todas estas tienen la propiedad de la autosimilitud:
В первую очередь, мы видим абсолютное неравноправие. Es, ante todo, profundamente desigual.
А здесь мы видим Коко с котенком. Aquí está Koko con su gatito.
фактически, здесь мы видим ее в натуральную величину. El cuadro es más o menos del mismo tamaño que el que aparece aquí.
Вот так мы видим установку на жилом доме. Así es como visualizamos una aplicación residencial.
Снова мы видим смесь легальной и нелегальной деятельности. Aquí tambien observamos una mezcla de actividades legales e ilegales.
Слева мы снова видим S-образную кривую восприятия. De nuevo, en el panel de la izquierda tenemos la curva de adopción en forma de S.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.