Beispiele für die Verwendung von "вложил" im Russischen
Übersetzungen:
alle174
invertir121
invertirse30
dar10
imponer3
meter2
consignar1
investir1
investirse1
andere Übersetzungen5
Единственное, что отличается, это эмоция, которую владелец каждых ворот вложил в эту надпись,
Lo único distinto es la expresión que el propietario le puso a la pieza.
Всего несколько лет назад антимонопольные власти в США были убеждены, что IBM вложил капитал в компьютерную отрасль на многие годы вперед.
Hace tan sólo unos años, las autoridades antimonopolistas de los EE.UU. estaban convencidas de que IBM iba a dominar el mercado de la industria informática para las próximas generaciones.
Китай вложил значительные инвестиции в физическую инфраструктуру регионов, которых остерегался, а именно Анголы, Судана и Зимбабве, для получения доступа к природным ресурсам.
China ha intercambiado muchas inversiones en infraestructura física por acceso a recursos naturales en lugares a los que de otra forma no se toma en cuenta -Angola, Sudán y Zimbabwe.
Если бы АБР серьезно относился к сокращению бедности, то он бы вложил существенную долю своих инвестиций в социальное развитие, в особенности в не предусматривающие взносов всеобщие фонды социального обеспечения, которые могут сократить бедность на 35%-50%.
Si el BAD se tomara en serio la reducción de la pobreza, dedicaría una parte importante de sus inversiones al desarrollo social, en particular a los planes sociales universales y no contributivos, que pueden reducir la pobreza de un 35 a un 50 por ciento.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung