Beispiele für die Verwendung von "влюбляться по уши" im Russischen

<>
Мы по уши погрязли в них. Metemos un dedo y terminamos metidos hasta el cuello.
Он по уши влюблён в эту женщину. Él está enamoradísimo de esa mujer.
Нам совсем не надо влюбляться друг в друга, но мы можем стать друзьями. No tenemos que enamorarnos unos de otros, pero podemos ser amigos.
А вот что происходит в лаборатории Тони Атала в Уэйк-Форрест он регенерирует уши раненным солдатам а также желчные пузыри Esto está sucediendo en el laboratorio de Tony Atala en la Universidad Wake Forest donde está creciendo orejas de soldados heridos, y también está creciendo vejigas.
Ты слишком молод, чтобы влюбляться. Eres demasiado joven para enamorarte.
Так вот это была именно лапша на уши. Eso demostró ser bastante excremento bovino.
В своей книге "Любовь и секс с роботами ", Давид Леви идёт дальше, предполагая, что мы будем влюбляться в тёплых, хорошеньких роботов и даже иметь секс с ними. En su libro Love and Sex with Robots ( Amor y sexo con robots), David Levy va un poco más allá y sugiere que nos enamoraremos de robots cálidos y cariñosos, y que hasta tendremos sexo con ellos.
Ваши уши не слышат этот аккорд. Los oídos no pueden oír ese acorde.
И аудио пришло позже, потому что наши уши так трудно обмануть - они у нас с высоким разрешением и подключены напрямую к эмоциям, и их не так-то легко обхитрить. Y el audio llegó tarde porque nuestro oídos son muy difícil de engañar - Son de alta resolución y están conectados directamente a nuestras emociones, y no se les pueden engañar fácilmente.
Она физически отрезает человека для общения с собой, и если вы говорите вслух громко, ваш голос направляется обратно в ваши же уши. Sitúa el espacio de conversación en un solo lugar, y al hablar en voz alta, el sonido de la voz es reemitido a los oídos.
Вот голова манекена, сидящего за инструментом, у нее встроены микрофоны там, где обычно уши. Es básicamente una cabeza de maniquí sentada frente al instrumento con micrófonos en las orejas.
Эти длинные уши и большие ноги помогают нам представить, интуитивно почувствовать, что такое "limp" и "tremble". Las orejas tan largas los pies alargados nos ayudan a imaginar, a sentir de manera intuitiva, qué significa "cojear" [limp, NT] y "temblar".
Уши движутся пассивно, когда движется голова. Tiene orejas que se mueven pasivamente cuando se mueve la cabeza.
Ваши уши слышат 10 октав. Los oídos pueden oír 10 octavas.
В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда. Y tercero, si están en un lugar ruidoso, está bien taparse los oídos o sencillamente irse de allí.
Когда вы были маленькими и слышали шум, который не хотели слышать, вы затыкали уши пальцами и гудели себе под нос. De niños, si había ruido y no queríamos oírlo, nos tapábamos los oídos con los dedos y cantábamos.
Или, когда она расслабляется, голова опускается, а уши слушают, вертясь в разные стороны. O, cuando está más relajado, baja la cabeza y las orejas a ambos lados escuchando.
Ваши уши всегда включены. Los oídos funcionan siempre.
Защитить уши? ¿Proteger los oídos?
Защитите ваши уши этими способами. Protejan sus oídos de ese modo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.