Beispiele für die Verwendung von "во время" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1852 durante813 en el momento de5 a la hora de3 andere Übersetzungen1031
Во время еды не читают. No se lee mientras se come.
Американские выборы во время кризиса Las elecciones de la crisis en Estados Unidos
Переходный период во время кризиса? ¿Una transición en crisis?
Мы полдничаем во время перерыва. Merendamos en la hora del recreo.
Проблемы возникают во время травмы. El desafió aparece cuando ocurre una lesión.
Насколько эффективна помощь во время бедствий? ¿Qué tan efectiva es la ayuda en caso de desastres?
И во время матча, это проще. En un partido, eso es más fácil.
Они был вместе во время молитвы. Estaban juntos mientras rezaban.
Она была беременна во время ареста. Estaba embarazada.
Она была застрелена во время сна. Ella fue baleada mientras dormía.
Во время пожара никто не пострадал. Ninguna persona resultó herida en el incendio.
Все началось во время финансового кризиса. Comenzó la crisis financiera.
Мы предложили собирать воду во время дождя. Entonces dijimos, si llueve, capturemos el agua.
Разве кто-нибудь дерётся во время прогулки? ¿Quién pelea mientras camina?
И это была жизнь во время войны. Y ese era el lenguaje de la guerra.
Например, рыба была снята во время рыбалки. Por ejemplo, el pez fue capturado en un viaje de pesca.
Во время войны имеют место великие инновации. En momentos de guerra, hay grandes innovaciones tecnológicas.
Не теряемся мы и во время движения. Pero también sabemos dónde estamos a través del movimiento.
Нам всем приходилось поститься во время рамадана. Todos teníamos que ayunar en Ramadán.
Ее не использовали во время стандартной томографии. No se está utilizando en la generación de imágenes para diagnóstico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.