Beispiele für die Verwendung von "возможность" im Russischen

<>
Транспарентное означает возможность проследить затраты. "Limpio" significa monitorear su dinero.
Они дают мне возможность говорить. Me permiten hablar.
Это возможность увидеть другие миры. Para mirar mundos diferentes.
Приятно иметь возможность это показать. Es fantástico podérselo demostrar.
У нас есть такая возможность. Podemos cambiar nuestro futuro.
Это дает возможность для новых открытий. Porque entonces descubriré algo nuevo.
Я хотела дать им возможность сбежать. Y yo quería darles una vía de escape.
Создается возможность конкуренции между регулирующими органами. La competencia regulatoria es posible.
возможность поиграть с ними, почувствовать их. poder jugar con la matemática, interactuar con ella, sentirla.
и я начал исследовать эту возможность. De modo que comencé a investigar sobre el etanol.
Возможность советской интервенции стала реальной угрозой. La intervención soviética se convirtió en una amenaza real.
Представим разнообразие как возможность получить варианты. Piensen en la diversidad como fuente que da opciones.
Но она даёт возможность пересилить ощущения. Pero tiene la capacidad de imponerse por sobre nuestras sensaciones.
прикасаться, успокаивать, диагностировать и возможность исцелять. que toca, consuela, diagnostica y realiza el tratamiento.
Я дам им возможность принимать решения. Dejaré que tomes decisiones.
Возможность преодолевать время и пространство, например. La capacidad de trascender el espacio y el tiempo por ejemplo.
Ну, это дает возможность вам пить кофе. Bueno, nos permite beber café.
дающих возможность заново открыть что-то чудесное. quizá el lugar donde se redescubre el asombro.
У людей должна быть возможность прожить историю. Tienen que poder vivir la historia.
И именно Бернстайн дает вам эту возможность. Y Bernstain hace eso posible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.