Beispiele für die Verwendung von "войне" im Russischen

<>
Все думают только о войне; Están enfocados en la guerra;
В войне следует винить капитализм. El capitalismo tiene la culpa de la guerra.
Он был ранен на войне. Fue herido en la guerra.
Откуда в войне взяться порядку? ¿Por qué habría orden en la guerra?
Гитлер привёл Германию к войне. Hitler condujo a Alemania a la guerra.
Провалы в войне против наркотиков Los Fracasos de la Guerra Antidrogas
Пересмотр вины Японии в войне Una nueva mirada a la responsabilidad de Japón en la guerra
Люди делают ужасные вещи на войне. En la guerra la gente hace cosas terribles.
Ширак громогласно противостоял войне в Ираке. Chirac abiertamente se opuso a la guerra en Irak.
и полное поражение во вьетнамской войне. Y sin embargo, completamente derrotado al final por la guerra de Vietnam.
В этой войне только два победителя: La guerra ha tenido sólo dos vencedores:
Китай и Индия готовятся к войне? ¿China y la India se están preparando para la guerra?
В торговой войне не бывает победителей. En una guerra comercial no hay ganadores.
Это означало неучастие в войне с Израилем. Eso significaba evitar una guerra con Israel.
Их фотографии подогревали сопротивление войне и расизму. Sus imágenes alimentaron el rechazo a la guerra y al racismo.
Когда мы победим в войне против рака? ¿Cuándo Ganaremos la Guerra Contra el Cáncer?
Их фотографии разжигали сопротивление войне и расизму. Sus imágenes alimentaron la resistencia a la guerra y al racismo.
Как положить конец скрытой русско-европейской войне Poner fin a la silenciosa guerra ruso-europea
Множество солдат погибли во Второй Мировой войне. Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.
В каждой войне есть победители и проигравшие. Las guerras siempre tienen vencedores y perdedores.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.