Beispiele für die Verwendung von "вопросы" im Russischen mit Übersetzung "pregunta"

<>
Подростки задавали самые удивительные вопросы. La gente jóven nos hacía las preguntas más increibles.
Альгамбра задаёт все эти вопросы. La Alhambra de algún modo hace todas estas preguntas.
О, у вас есть вопросы? Oh, ¿tienes una pregunta para mí?
Подобные вопросы сопровождаются множеством переменных. Y esas preguntas todas tienen cosas variables.
Ответы Китая на эти вопросы очевидны: La respuesta de China a estas preguntas es clara:
Боб может ответить на все вопросы. Bob puede responder a todas las preguntas.
Вопросы типа "Какой мир мы создаем? Preguntas como "¿Qué mundo estamos haciendo?
Сегодня я хочу обсудить следующие вопросы: Las preguntas sobre las que me gustaría hablar son:
Пожалуйста, не бойтесь задавать мне вопросы. Por favor, no duden en hacerme cualquier pregunta.
Вопросы Азии к следующему президенту Америки Preguntas del Asia al próximo Presidente de Estados Unidos
Но все эти вопросы касаются материального. Todas esas preguntas son tangibles.
Но это поднимает некоторые важные вопросы: Sin embargo, esto plantea algunas preguntas importantes:
На эти вопросы нельзя ответить однозначно. La evidencia de esas preguntas es mixta.
Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты. Esas preguntas han disparado un debate constitucional de gran alcance.
Есть и другие вопросы, подобные этому. Hay otras preguntas como éstas, también.
Такого рода дискуссии поднимают фундаментальные вопросы: Las disputas como esta plantean preguntas fundamentales:
Студенты всего мира задавали нам вопросы. Por su parte los estudiantes, gente de todo el mundo, nos hacía preguntas.
Она не отвечала на все вопросы. Ella no respondió a todas las preguntas.
Но отвечу на другие более популярные вопросы. Pero si contestaré algunas de las preguntas más populares.
Ответ, а затем мы выслушаем остальные вопросы. Responde y luego escucharemos el resto de la pregunta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.