Exemples d'utilisation de "вот здесь" en russe

<>
А вот здесь масштабирование городов. Aquí aparecen ciudades a diferentes escalas.
поперёк всей шеи, вот здесь. en todo el cuello, todo por aquí.
И вот здесь интрига усложнилась. Y aquí es donde la trama se pone densa.
Вот здесь я её видел. Fue aquí donde la vi.
Да, вот здесь это происходит. Sí, aquí está sucediendo.
Вот здесь у нас Китай. Este país que ven aquí es China.
А летом, вот здесь, осы-убийцы. Y en verano, aquí, avispas asesinas.
И вот здесь вступает мое предполагаемое будущее. Y aquí es donde entra mi futuro imaginario, que mencioné.
Вот здесь в точности та же иллюзия. Tenemos aquí exactamente la misma ilusión.
Вот здесь включены гены клеток отдельного типа. Aquí los genes se encienden en un tipo individual de célula.
Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу. Los africanos son los verdes de aquí abajo.
Или вот здесь болото в Грамэрси Парк, O el pantano en Gramercy Park, justo aquí.
На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. Un diagrama rápido de esto es que tu estás aquí arriba.
По-моему, вот здесь внизу должно быть поближе. Creo que tiene que estar más corto por aquí abajo.
Мы можем добавить ему немного биолюминесценции вот здесь, Tal vez podemos darle un poco de bioluminiscencia aquí.
Вот здесь я пытаюсь привести всё в порядок. y aquí estoy tratando de organizar las cosas.
А вот здесь, видите, это смоделированная компьютером голова. Y aquí, pueden ver una cabeza generada por computadora.
Вот это на самом деле мой сын - вот здесь. Bueno, este de aquí es mi hijo.
А эпидемия в группе друзей изображена слева, вот здесь. La epidemia en el grupo de amigos se desplazó a la izquierda, por aquí.
Вот здесь вы можете видеть, где находится Пунта Томбо. Aquí pueden ver dónde está Punta Tombo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !