Beispiele für die Verwendung von "во-первых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle594 en primer lugar242 andere Übersetzungen352
Во-первых, я любил грызунов. Una de ellas era por los roedores.
во-первых, чтобы сохранить их, Primero, porque es una manera de conservarlas.
Во-первых, знайте вашу плотность. Primero, conozcan su densidad.
Во-первых, какова ваша цель? Primero, ¿Cuál es tu blanco?
Пранав, во-первых, Вы гений! Entonces, Pranav, primero que nada, eres un genio.
Во-первых, чего хочет ПСР: Primero, ¿qué quiere el AKP?
Во-первых, насколько она ровная Primero, lo suave que es.
Во-первых, используйте естественную вентиляцию. Primero, es posible usar ventilación natural.
Во-первых, это промышленное сырье. El primero es la materia prima.
Во-первых, существовала асимметрия информации. Primero, había una asimetría en la información.
Во-первых, каково происхождение человека? Uno, ¿de dónde venimos?
Во-первых, уязвимость - не слабость. La primera es que vulnerabilidad no es debilidad.
Во-первых, надо безжалостно редактировать. Ante todo, hay que editar sin piedad.
Во-первых, увеличить пенсионный возраст. Primero, aumentar la edad de la jubilación.
Во-первых, конечно, экономическая катастрофа. Primero, claro, por la crisis económica.
Во-первых, инструктировать молодого пилота. Primero, entrenar a un joven.
Во-первых, это недостаток содержания: El primero es que carece de contenido:
Во-первых, окситоцин довольно "застенчив". Ante todo, la oxitocina es una molécula tímida.
Во-первых, есть вещь в мире. Primero de todo, está el objeto del mundo real.
Во-первых, мне понадобится участие аудитории. Primero que nada, un poco de participación de la audiencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.