Beispiele für die Verwendung von "врагах" im Russischen mit Übersetzung "enemigo"

<>
Потом - о своих врагах, а затем о нейтральных людях. piensas también en tus enemigos y en aquellos que son neutrales.
Настоящая же проблема Тадича, тем не менее, состоит в его союзниках, а не врагах. Sin embargo, el verdadero problema de Tadic no son sus enemigos, sino sus amigos.
"Мы должны сосредоточиться на наших общих "врагах", таких как инфляция, нищета, голод, болезни и безработица, для обеспечения процветания обеих стран". "Necesitamos centrarnos en enfrentar a nuestros enemigos comunes -la inflación, la pobreza, el hambre, la enfermedad y el desempleo- para la prosperidad de los dos países".
Я знаю, кто мой враг. Sé quién es mi enemigo.
Сейчас враг в наших стенах. El enemigo ahora está adentro de ellas.
"Вчерашний враг - это друг сегодня. LONDRES - "El enemigo de ayer es el amigo de hoy.
Мы должны изучать своего врага. Debemos estudiar a nuestro enemigo.
Даже у параноиков есть враги. Incluso los paranoides tienen enemigos.
У каждого времени - свои враги. Cada era tiene sus enemigos.
Инь и Янь не враги. Yin y Yang no son enemigos.
Однако враги демократии не дремлют. Sin embargo, los enemigos de la democracia nunca descansan.
Они разделили судьбу своих врагов. Ellos comparten un destino con sus enemigos.
она не знает своих врагов. no conoce a sus enemigos.
Существует целая армия природных врагов, Hay gran abundancia de otros enemigos naturales.
Разведка считала Мирну "внутренним врагом". Los militares veían a Myrna como un "enemigo interno".
У Тома был какой-нибудь враг? ¿Tenía Tom algún enemigo?
Враг не долго мучался с нами. El enemigo no tuvo el menor contratiempo.
Опять же это сделали мои враги. Una vez más, mis enemigos lo hicieron.
Кто именно были эти могущественные враги? ¿Quiénes eran exactamente esos enemigos poderosos?
У Мушаррафа также много светских врагов. Musharraf tiene también muchos enemigos seculares.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.