Beispiele für die Verwendung von "врагов" im Russischen mit Übersetzung "enemigo"
Но Бхутто унаследует внутренних врагов Мушаррафа.
Pero Bhutto heredaría a los enemigos internos de Musharraf.
Однако, врагов разума можно найти и на Западе.
Sin embargo, también en Occidente hay enemigos de la razón.
"Друзей держи вблизи себя, а врагов - еще ближе".
"Mantén a tus amigos cerca y a tus enemigos más cerca".
Даже сегодня они часто видят друг в друге врагов.
Hasta el día de hoy, a menudo de ven unos a los otros como "enemigos".
защищали страну от врагов и способствовали улучшению жизненных условий.
proteger al país de sus enemigos y mejorar las condiciones de vida.
У французского гражданина есть два типа одинаково страшных врагов:
Un ciudadano francés tiene dos clases de enemigos igualmente temibles:
Если нельзя обойтись без врагов, сделайте себе врагом Энн Коултер.
Es decir, si tienes que tener un enemigo, que sea Ann Coulter.
Или вы оказываете сопротивление и побеждаете ваших врагов, или вы умираете.
O nos enfrentamos y derrotamos a nuestros enemigos, o morimos.
У него много врагов, но и репутация чрезвычайно энергичного и эффективного политика.
Tiene muchos enemigos, pero también fama de contar conuna energía y una eficiencia prodigiosas.
Однако игрок обнаружит новые движения, декорации, костюмы и врагов, а также "играющего" Луиджи.
Aunque el jugador encontrará novedades en los movimientos, los entornos, los disfraces y los enemigos y también a un Luigi "jugable".
У генерала Первеза Мушаррафа - президента Исламской республики Пакистан - мало друзей и много врагов.
El General Pervez Musharraf, presidente de la República Islámica de Pakistán, tiene pocos amigos y muchos enemigos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung