Beispiele für die Verwendung von "все ещё" im Russischen

<>
Они всё еще в постели? ¿Todavía están en la cama?
Я все еще жду ответа. Todavía estoy esperando la respuesta.
Ты всё ещё любишь её? ¿Todavía la amas?
Ты всё ещё любишь его? ¿Todavía lo amás?
И я иллюстрирую "все еще". y yo ilustro el "Todavía".
Ваше яблоко все еще существует. Su manzana todavía existe.
А мы всё ещё бездействуем. Y, sin embargo, todavía no tomamos medidas eficaces.
Я всё ещё храню квитанцию. Todavía conservo el recibo.
Том всё ещё не встаёт. Tom todavía no se levanta.
Проблемы Бразилии всё ещё велики. Brasil todavía enfrenta enormes desafíos.
Между тем, преемственность все еще оспаривается. Entretanto, la sucesión todavía está en discusión.
Но всё ещё остаётся миллиард беднейших. Pero todavía tenemos 1.000 millones de los más pobres.
Я всё ещё не выключил компьютер. Todavía no apagué la computadora.
Такая политика все еще имеет смысл. Este tipo de políticas todavía tienen sentido.
Есть проблемы, все еще ждущие решения. Todavía hay mucho camino cuesta arriba.
вы всё ещё молоды, это здорово. todavía son jóvenes, es genial.
Я все еще очень глубоко скорбила. Todavía sentía un profundo dolor;
Один миллиард всё ещё остается загадкой. Todavía hay miseria en un billón de personas.
У меня всё ещё болят ноги. Todavía me duelen las piernas.
Все ещё много, но снижение заметное. Es todavía un gran número, pero es una gran caída.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.