Beispiele für die Verwendung von "вселенные" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle481 universo478 inspirar3
Такой компьютер открыл бы вселенные, находящиеся сейчас вне досягаемости для любых приборов, так что он открывает совершенно новый мир, и эти люди предвидели это. Una computadora así abriría universos que en el presente están fuera del rango de todo instrumento, abre un nuevo mundo, y estas personas lo vieron.
У нас будет собственная вселенная. Vamos a tener un universo propio.
Лучшие рассказы вселяют в нас удивление. Las mejores historias inspiran asombro.
"Папа, как далеко простирается Вселенная?" "Papi, ¿hasta dónde llega el Universo?"
та же ситуация, которая может воспламенить враждебное воображение и зло в некоторых из нас, может вселить героическое воображение в других. la misma situación que puede despertar la imaginación hostil y la perversión en algunos de nosotros puede inspirar la imaginación heroica en otros.
Вселенная продолжила расширяться и остывать. El universo continuó expandiéndose y enfriándose.
Это плод любви к нам и нашей маленькой команде, и мы надеемся,что он вдохновит детей на открытия и изучение вселенной. Es un proyecto hecho con amor por nuestro pequeño equipo y realmente esperamos que inspire a los niños a explorar y aprender sobre el universo.
Я рад, что вселенная бессмысленна. Y me alegra que el universo no tenga sentido.
Во вселенной Ньютона нет центра, En un universo newtoniano no hay centro - gracias.
Как выглядит типичное место Вселенной? ¿Cómo es un lugar típico del Universo?
Во вселенной есть много галактик. En el universo hay muchas galaxias.
Но это объем наблюдаемой Вселенной. Pero esto es nuestra envoltura del universo visible.
Земля не является центром вселенной. La Tierra no es el centro del universo.
Птолемей считал Землю центром Вселенной. Ptolomeo creía que la Tierra estaba en el centro del Universo.
каково мое место во вселенной? y ¿cuál es mi lugar en el universo?
Они уже здесь, во вселенной. Ellos están aquí, están en este universo.
Наш пристальный взгляд наполняет вселенную. Bueno, llenamos el universo con nuestra visión.
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется. Por eso decimos que el Universo se está acelerando.
Затем было установлено, что вселенная расширяется. Después se descubrió que el universo se expandía.
Вселенная может самопроизвольно создаться из ничего. El universo puede crearse a sí mismo de la nada de modo espontáneo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.