Beispiele für die Verwendung von "встречный" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9 contrario6 opuesto1 andere Übersetzungen2
Однако события в Ираке показали, что подобный подход часто встречает встречный огонь. Pero los acontecimientos en Iraq han demostrado que este enfoque a menudo resulta contraproducente.
Кредиторы затем будут задавать намного больше вопросов, прежде чем увеличат и без того уже значительную долю долга правительства США, находящуюся у них в собственности, генерируя еще больший встречный ветер для экономики США, которая уже столкнулась с кризисом безработицы и неровного экономического роста. En ese caso, los acreedores se harían muchas más preguntas antes de incrementar sus ya considerables títulos de deuda oficial de los EE.UU., lo que provocaría contratiempos aún mayores a una economía que ya afronta una crisis de desempleo y un crecimiento desigual.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.